Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Qín Guān (1049 – 1100) :
Sur l’air d’« Une fleur de magnolia » - version courte

              Une                     version                  du ciel           ancienne,            à                   froide,                        se             entrailles retournées,                      d’or en                d’encens !                    antennes sur mon front              rétractées,                                               la       ne                                                                        vols d’oies          inscrivent désolation.

    l’air d’«           de                                             une haine                            même                  l’Inconsolée.                                                         du                  minces                                   les                                                         elle s’en            que du printemps                     déployer.                 haute tour, Passent              les             qui tous                       

Sur               fleur    magnolia » -        courte Des bords                             Solitaire,   moi-     morne et                       Qu’elles    voient, ces                        Débitées    fourneau                volutes            Fardées noires                            si longtemps             Même si           chargeait,                     brise    saurait           Mélancolie d’en                     et finissent                                                

減字木蘭花

Jiăn





lán

huā

天涯舊恨
Tiān

jiù
hèn
獨自淒涼人不問



liáng
rén

wèn
欲見回腸

jiàn
huí
cháng
斷盡金爐小篆香
Duàn
jìn
jīn

xiăo
zhuàn
xiāng
黛蛾長斂
Dài
é
cháng
liăn
任是春風吹不展
Rén
shì
chūn
fēng
chuī

zhăn
困倚危樓
Kùn

wēi
lóu
過盡飛鴻字字愁
Guò
jìn
fēi
hóng


chóu

秦觀

Qín

Guān

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard