Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhào Mèng Fŭ (1254 – 1322) :
Chronique d’un voyage ancien

Chronique             ancien         en mars ;    sud                         loriots s’égaillent,                       s’ouvrent    se              les           souples,    tombe     pétales              qu’ils           des                             vert           sensible jalouse     toilettes d’un midi…                doré brûle du                 rivière       le crépuscule. Le                  dont                                      de                           silencieux         vent d’est, Coupe en       sans                          aux                    

          d’un voyage        C’était           au                          de                      Des                                   flétrissent,            si                               rouges, tant        inspirent          éperdus,                    tendre                     les                                                   parfum   sur la         tombe                          d’apparat      les tambours           revient          lune. À          esseulé,            dans                                                demeure face               couchant.

                                                      du fleuve les volées                             corolles blanches           et                     saules             Il       des                                           airs          Tandis que le             si                                           Dans le canard                      ;                                        bateau                             résonnent         nimbé            présent,                          le                      main,      paroles, je                  lueurs du          

紀舊游



jiù

yóu

三月江南鶯亂飛
Sān
yuè
jiāng
nán
yīng
luàn
fēi
白花開謝柳依依
Bái
huā
kāi
xiè
liŭ


落紅無數迷歌扇
Luò
hóng

shù


shān
嫩綠多情妒午衣
Nèn

duō
qíng



金鴨焚香川上暝
Jīn

fén
xiāng
chuān
shàng
míng
畫船撾鼓月中歸
Huà
chuán
zhuā

yuè
zhōng
guī
如今寂寞東風裡

jīn


dōng
fēng

把酒無言對夕暉

jiŭ

yán
duì

huī

趙孟頫

Zhào

Mèng



A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard