Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yú Qiān (1398 – 1457) :
Complainte de la chaux

           de la       Mille               mille burins                du              montagnes, Le feu        m’a                                                                           mon          briser                                     demeurer         et      tache dans                      

Complainte                   marteaux,                  m’ont extraite             des                                              sans égards dirait-on.      faut       jusqu’à pulvériser                                                 Je veux          blanche                                         

                 chaux                 dix                                tréfonds                       ardent     brûlé, calciné,                        S’il      aller                        corps et        mes os même, peu m’importe,                             sans            le monde des humains.

石灰吟

Shí

huī

yín

千錘萬鑿出深山
Qiān
chuí
wàn
záo
chū
shēn
shān
烈火焚燒若等閒
Liè
huŏ
fén
shāo
ruò
dĕng
xián
粉身碎骨渾不怕
Fĕn
shēn
suì

hún


要留清白在人間
Yào
liú
qīng
bái
zài
rén
jiān

于謙



Qiān

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard