Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yú Qiān (1398 – 1457) :
Complainte de la chaux

Complainte                   marteaux,                                 du              montagnes,    feu                            sans égards                      aller                    mon corps    briser mes os           m’importe,    veux                                dans le monde des humains.

           de la                                              extraite             des                   ardent m’a brûlé,                      dirait-    S’il faut       jusqu’à pulvériser           et               même,                Je      demeurer blanche                                         

                 chaux Mille           dix mille burins m’ont             tréfonds                Le                       calciné,                    on.                                                                     peu                                     et sans tache                           

石灰吟

Shí

huī

yín

千錘萬鑿出深山
Qiān
chuí
wàn
záo
chū
shēn
shān
烈火焚燒若等閒
Liè
huŏ
fén
shāo
ruò
dĕng
xián
粉身碎骨渾不怕
Fĕn
shēn
suì

hún


要留清白在人間
Yào
liú
qīng
bái
zài
rén
jiān

于謙



Qiān

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard