Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) :
Le pavillon où s’attarde la lune

                         la                      large       toise, que          on                    ;            :                    Fleurs    bambous s’entremêlent      à                   profuse        des                    Devant ma                  nul                                        invité d’honneur. Cela fait                      une rencontre              s’y                                                        de      et                                              et           change    face de          La                    se                           les         sonores,                   le vent     passe susurre. Entre      et                                     sa lueur                       mon      Leur                                    entre                                         séparés ? Le natif de            lièvre, que doit-   préférer,           discours                                                m’amène   l’écœurement, Assis             quand,             je fais        mon turban.                  : le                                                 lève    clarté.

   pavillon    s’attarde    lune Dans ma chambre       d’une            trouve-t-             : unique       livres                                                      tout   l’entour, L’ombre         répand     vapeurs                      porte                attelage,    pleine lune s’approche                                      personnes pour                         Et     rajoute                Maître          Comme                                    succèdent,          du                                        la lune.                          cache sous     cloches                         Dans le                   qui                      Ciel                  m’accompagne,                  s’éteint       surgit     âme.                génératrice         tout       eux, Comment Ciel    Terre                                            du                  il           Quand              s’accumulent par           ?         bavardage         à                        somnole,                            tomber             J’éclate de                       encore chanté, À la         vide se      la        

Le          où                                                                      ? Un luth            des          plusieurs volumes.        et                                                                           parfumées.                 tranquille               La                        en                             trois                              imprévue,                encore le vin,        de Joie.       le Maître    Joie    mes chants se            La valse    crapaud    du lièvre        la                     tonalité d’automne               les         et     pierres                  cannelier                                          Terre la lune               Lorsque                   alors                      puissance             pénètre                              et       seraient-ils                       l’année                                        les                           centaines   Tant de                                         je                 sursautant,                                        rire      coq n’a pas                     fenêtre                        

留月軒

Liú

yuè

xuān

丈室何所有
Zhàng
shì

suŏ
yŏu
琴一書數冊
Qín

shū
shù

花竹結四鄰
Huā
zhú
jié

lín
繁陰散芳澤
Fán
yīn
sàn
fāng

閒門無車馬
Xián
mén

chē

明月即佳客
Míng
yuè

jiā

三人成邂逅
Sān
rén
chéng
xiè
hòu
又復得歡伯
Yòu


Huān

歡伯屬我歌
Huān

zhŭ


蟾兔為動色
Chán

wéi
dòng

商聲隱金石
Shāng
shēng
yĭn
jīn
shí
桂樹風索索
Guì
shù
fēng
suŏ
suŏ
乾坤月與我
Qián
kūn
yuè


光滅即生魄
Guāng
miè

shēng

元精貫當中
Yuán
jīng
guàn
dāng
zhōng
寧有天壤隔
Nìng
yŏu
tiān
răng

卯君尚奚待
Măo
jūn
shàng

dài
言論絫數百
Yán
lùn
lĕi
shŭ
băi
多談令人厭
Duō
tán
lìng
rén
yàn
坐睡驚墮幘
Zuò
shuì
jīng
duò

一笑雞未鳴

xiào

wèi
míng
虛窗自生白

chuāng

shēng
bái

元好問

Yuán

Hăo

Wèn

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard