Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Jiē Xī Sī (1274 – 1344) :
Froide nuit

Froide                                gel    givre                      Baignent                                        Dans la        vide, quelqu’un               Par         un         une               

       nuit Entre     étoiles             et       emplissent l’espace,          la lune, détrempent     arbres    peu.         maison                             ;                      :             chute.

                  les         éparses                                                                les        si                                     ne dort pas       moment,    bruit       feuille       

寒夜

Hán



疏星凍霜空
Shū
xīng
dòng
shuāng
kōng
流月濕林薄
Liú
yuè
shī
lín

虛館人不眠

guăn
rén

mián
時聞一葉落
Shí
wén


luò

揭傒斯

Jiē





Apprendre les caractères de ce poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard