Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) :
Sur l’air d’« Ivresse sous le couvert des fleurs »

   brouillard ténu,            épais,                                                                        la                                           le                               de jade,                 de gaze,      minuit          commence à           Près de la haie                          après    tombée    jour,                                       les manches.     prétendrait    pas                      Quand le                          vent d’Ouest,               en minceur    chrysanthème.

                    des nuages        une interminable                                   de                     bête        Ce jour de fête,       encore                   Sur l’oreiller                  tenture          Vers        le froid            pénétrer.                                    main,       la                 Survient    parfum occulte                         Qui             ne             transporté                  est        sous le               On                                       

Un                                                     journée de tristesse… Les vapeurs    camphre effacent         dorée.                  c’est           Yang redoublé,                         sous la                                                                            de l’Est, coupe en                       du                un                qui emplit                                     en être            ?          store     roulé,                          se compare            au              

醉花陰

Zuì

huā

yīn
薄霧濃雲愁永晝
Báo

nóng
yún
chóu
yŏng
zhòu
瑞腦消金獸
Ruì
năo
xiāo
jīn
shòu
佳節又重陽
Jiā
jié
yòu
chóng
yáng
玉枕紗廚

zhĕn
shā
chú
半夜涼初透
Bàn

liáng
chū
tòu
東籬把酒黃昏後
Dōng


jiŭ
huáng
hūn
hòu
有暗香盈袖
Yŏu
àn
xiāng
yíng
xiù
莫道不消魂

dào

xiāo
hún
簾捲西風
Lián
juăn

fēng
人比黃花瘦
Rén

huáng
huā
shòu
李清照



Qīng

Zhào

Afficher le pinyin Masquer le pinyin