Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Gāo Qĭ (1336 – 1374) :
Aile à aile, rondes d’hirondelles

                                       à                     volez-vous Comme nous                              ?           marsillées, pluie       par ce           Le                               couchants embrumés. À               treillis                        nouveau vers                        à          Ne                   au Palais                     agilité certains                 

Aile à       rondes d’hirondelles Aile                                             nous croisons                  Parfum de                                             charme des saules                                   peine par                        revenues, De                         des                            faufilez pas                         votre                  seraient jaloux.

       aile,                             aile hirondelles où                                     avenue du Midi                               fine,        printemps                      embaume les                                 les          du dehors                           les proues     barques   croiser.    vous                        Incomplet, De                                        

燕燕于飛

Yàn

yàn



fēi

燕燕何處飛
Yàn
yàn

chù
fēi
相見江南路
Xiāng
jiàn
jiāng
nán

蘋香細雨春
Pín
xiāng


chūn
柳色芳煙暮
Liŭ

fāng
yān

才從箔外歸
Cái
cóng

wài
guī
復向舟前度

xiàng
zhōu
qián

莫入未央宮


wèi
yāng
gōng
身輕有人妒
Shēn
qīng
yŏu
rén

高啟

Gāo



A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard