Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Yáng Wēi Zhēn (1296-1370) :
Chant des tiges de bambou au Lac de l’Ouest (4ème morceau)

             mon                    pic du                               sur le pic    Nord,                   nuages,    pic         la                                                         mourir.

                             sur                      laissez     monter                        pic    Sud les         au     du         pluie, Nuages              se bousculent                       

N’allez pas,     Ami, monter     le        Sud, Ne me         pas                   du       Au     du                           Nord                  et pluie qui               m’attristent à        

西湖竹枝歌其四





zhú

zhī






勸郎莫上南高峰
Quàn
láng

shàng
nán
gāo
fēng
勸儂莫上北高峰
Quàn
nóng

shàng
bĕi
gāo
fēng
南高峰雲北高雨
Nán
gāo
fēng
yún
běi
gāo

雲雨相催愁殺儂
Yún

xiāng
cuī
chóu
shā
nóng
楊維楨

Yáng

Wēi

Zhēn

Afficher le pinyin Masquer le pinyin