Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Gāo Qĭ (1336 – 1374) :
Au temple de la dynastie nouvelle, le bol à aumônes de pierre

                                      bol              pierre De       pierre                 fut poli                                           dans                       une                             a                     :                                                                               il s’établit      la                        Le       pêcheur                  premier      faire                      Bouddha, Roi de la      toute        à        hommage                 moines                     visiteur se                     en                       qu’un                                           

   temple    la                           à         de           cette        précieuse                le      d’un Souverain             flotta      les vagues      comme     tasse de      légère.    en   rapporté    prodige   après                           Escarpé-   Firmament,                 pitance                      Citadelle-    Marches.    vieux         eut    chance le         d’en                  purifiée,                                                                   Les           temple voyant                          de sortir          Ils                   dragon caché               ne tressaillît.

Au        de    dynastie nouvelle, le       aumônes                                     jadis             vert                céleste, Il                        tout                    bois         On               le                 avoir traversé le Royaume-        du-           Pour mendier sa                      dans              des-                              la                              l’offrande                              Loi,       sa vie   chaque         l’exauçait.            du               ce             gardaient              hâte,     craignaient                    à l’intérieur                

開元寺石缽

Kāi

yuán



shí



寶石當年琢帝青
Băo
shí
dāng
nián
zhuó

qīng
浮波不異木杯輕





bēi
qīng
傳靈已歷乾陀國
Chuán
líng


qián
tuó
guó
乞食曾來舍衛城

shí
céng
lái
shè
wèi
chéng
漁父得時初洗獻



shí
chū

xiàn
法王在日每擎行

wáng
zài

měi
qíng
xíng
寺僧見客休頻出

sēng
jiàn

xiū
pín
chū
恐有藏龍此內驚
Kŏng
yŏu
cáng
lóng

nèi
jīng

高啟

Gāo



A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard