Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuan Mei (1716 – 1798) :
Une marche en montagne - Odelettes mélangées

           en          -Odelettes mélangées      d’une lieue                                                         crête                         autre      accueille.                                       enveloppe.              sûr devant                           

              montagne                                                 raboteuse      cent              À peine une                                     vous               montagne       comme    cocon vous               n’est                soi de trouver le sentier.

Une marche                                 Plus             abrupte et           pour      pas de plat,                   vous a reconduit qu’une                       La          verte       un                       On       pas                                      

山行雜詠

Shān

xíng



yŏng

十里崎嶇半里平
Shí



bàn

píng
一峯才送一峯迎

fēng
cái
sòng

fēng
yíng
青山似繭將人裹
Qīng
shān

jiăn
jiāng
rén
guŏ
不信前頭有路行

xìn
qián
tóu
yŏu

xíng

袁枚

Yuan

Mei

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard