Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - Quinze variations (…) (15)
Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir
Poèmes chinois
Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - Quinze variations (…) (15)
Lǐ Tài Bái (701 - 762) - Sous la lune seul à boire
Entre les fleurs un flacon d’alcool,
(...)
Lĭ Jiă (époque Song) - Sur l’air d’« En souvenir d’un petit-fils de roi »
La pluie vient frapper les fleurs de poirier et estomper les portes closes.
(...)
Wáng Yŭ Chēng (954 – 1001) - À travers la campagne
Les fleurs de sarrazin s’ouvrent, neige blanche parfumée.
(...)
Zhāng Xiān (990 – 1078) - Sur l’air d’« Un âge de mille automnes »
Et personne de toute la journée où volent fleurs en flocons.
(...)
Zhāng Xiān (990 – 1078) - Sur l’air d’« Une immortelle céleste »
Par les nuages déchirés la lune viendra jouer avec l’ombre des fleurs.
(...)
Demain les fleurs fanées auront couvert de rouge le chemin.
(...)
Zhāng Xiān (990 – 1078) - Sur l’air d’« Une gerbe de fleurs »
Sur l’air d’« Une gerbe de fleurs »
(...)
Yàn Shū (991 – 1055) - Sur l’air de « Laver le sable du torrent »
Qu’y peut-on faire ? Les fleurs sont tombées, parties,
(...)
Yàn Shū (991 – 1055) - Sur l’air de « Laver le sable du torrent »
Les fleurs sont tombées, vent et pluie meurtrissent plus encore le printemps.
(...)
Yàn Shū (991 – 1055) - « Sur un air limpide et tranquille »
Des vesces violettes, des fleurs d’hibiscus vermeilles, que reste-t-il ?
(...)
Yàn Shū (991 – 1055) - Sur l’air de « Marcher sur un tapis de souchets »
Le vent printanier étourdiment s’est approprié les fleurs de saules,
(...)
Yàn Shū (991 – 1055) - Sur l’air d’« En enfonçant les lignes ennemies »
Quand les fleurs de poiriers sont tombées, arrive Pure Lumière.
(...)
Yàn Shū (991 – 1055) - Sur l’air de « Les saules du belvédère »
Au dessus du commun des Fleurs et Saules,
(...)
Sòng Qí (998 – 1061) - Sur l’air d’« Une fleur de magnolia »
Un instant encore jusqu’au milieu des fleurs de laisser ce soir un éclat.
(...)
Sòng Qí (998 – 1061) - Ci-gisent les fleurs
Ci-gisent les fleurs
(...)
Yè Qīng Chén (mandarin en 1024) - Sur l’air de « Louange à notre sage Dynastie »
Les fleurs s’ouvrent, les fleurs tombent,
(...)
Méi Yáo Chén (1002 – 1060) - Sur l’air de « Dérobé sous un rideau de plumes »
Toutes tombées les fleurs de poirier, le printemps encore est passé ;
(...)
Oū Yáng Xiū (1007 – 1072) - Sur l’air d’« Un papillon épris d’une fleur »
Les larmes aux yeux, j’interpelle les fleurs, les fleurs ne répondent pas,
(...)
Oū Yáng Xiū (1007 – 1072) - Sur l’air d’« Un papillon épris d’une fleur »
Cent plantes, mille fleurs aux Mets Froids sur les chemins,
(...)
Oū Yáng Xiū (1007 – 1072) - Sur l’air d’« Un chant du Sud »
Elle commence par copier des fleurs pour s’exercer,
(...)
Oū Yáng Xiū (1007 – 1072) - Sur l’air abrégé de « Les flots baignent le sable »
Cette année les fleurs surpassent les rougeurs de l’an dernier.
(...)
Hélas ! Si l’an prochain les fleurs sont encore plus belles,
(...)
Mots-clés : séparation printemps fleurs
Yàn Jĭ Dào (1030 – 1106) - Sur l’air de « Le génie des bords du fleuve »
Parmi les fleurs tombées, me voici seul debout,
(...)
Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) - Sur l’air de « Pensée pour quelqu’un au loin »
Feuilles rouges, fleurs jaunes, d’une atmosphère d’automne les derniers moments,
(...)
Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) - Sur l’air d’« Une pleine cour de parfums »
Aux Jardins du sud je souffle les fleurs,
(...)
Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) - Sur l’air de « L’allégresse du retour aux champs »
Combien de fois ai-je pu espérer les fleurs,
(...)
À regarder ainsi les fleurs de pruniers surgir,
(...)
Je désire tant que les fleurs ne tombent pas,
(...)
Pourtant je redoute l’envol des fleurs et la fuite du printemps.
(...)
Quand les fleurs s’ouvrent, je ne sais encore que dire ;
(...)
Peu à peu devant les fleurs raréfiées je retrouve la parole.
(...)
Face aux fleurs je me rappelle encore,
(...)
Mots-clés : printemps fleurs attente
Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) - Sur l’air d’« En marche sur la Voie Impériale »
Au faîte des arbres les fleurs merveilleuses s’entremêlent aux gracieux nuages,
(...)
Les fleurs fanées sont encore là,
(...)
Yàn Jĭ Dào (1030 – 1106) - Sur l’air de « La saison des perdrix »
Tu chantas : jusqu’à ce que s’épuisât, sous l’éventail aux fleurs de pêchers, la bourrasque.
(...)
Sū Shì (1037 – 1101) - Sur l’air de « Complainte du dragon des eaux »
Composé sur les rimes des « Fleurs de Peupliers » de Zhang Zhifu
(...)
Ce qui semble fleurs pourtant ne semble pas fleurs,
(...)
À bien y regarder ce ne sont pas des fleurs de peupliers,
(...)
Sū Shì (1037 – 1101) - Sur l’air de « Félicitations au nouveau marié »
J’attends que ces fleurs flottantes, ces vagues de boutons se finissent,
(...)
Devant les fleurs, face à l’alcool, je ne saurais contenir mon émotion.
(...)
Sū Shì (1037 – 1101) - Sur l’air d’« Un voyage de jeunesse »
La neige volait comme fleurs de saules.
(...)
Les fleurs de saules tombent comme neige.
(...)
Shū Dăn (1041 – 1103) - Sur l’air de « La Belle de Yu »
Les fleurs de lotus finissent de faner dans un ciel d’eaux stagnantes,
(...)
Huáng Tíng Jiān (1045 – 1105) - Sur l’air de « Premier chant mélodique sur l’eau »
Au dessus du torrent, les fleurs de pêchers innombrables,
(...)
Au dessus des fleurs, voici les loriots jaunes.
(...)
Je voudrais passer à travers les fleurs pour chercher mon chemin,
(...)
Mais je crains qu’au plus profond des fleurs,
(...)
Huáng Tíng Jiān (1045 – 1105) - Sur l’air de « Marcher sur un tapis de souchets »
De sorte que quelqu’un longuement face à moi se grise devant les fleurs.
(...)
Huáng Tíng Jiān (1045 – 1105) - Sur l’air d’« Un boddhisatva d’ailleurs »
Au vent de printemps plantes et fleurs odorent.
(...)
Fleurs et collines comme en attente,
(...)
Cháo Yuán Lǐ (1046 – 1113) - Sur l’air d’« Un canard à tête verte »
En secret les entrailles déchirées alors que l’ombre des fleurs subreptice bouge.
(...)
Qín Guān (1049 – 1100) - Sur l’air d’« Observer les marées »
Aux pruniers les fleurs sont dispersées étiolées,
(...)
Suspendus en l’air à couvrir et cacher les fleurs.
(...)
Qín Guān (1049 – 1100) - Sur l’air de « La saison des perdrix »
Que la pluie frappe les fleurs de poirier au plus profond des portes closes.
(...)
Qín Guān (1049 – 1100) - Sur l’air de « Marcher sur un tapis de souchets »
Expédier par la poste des fleurs de pruniers,
(...)
Zhào Lìng Zhì (1051 – 1134) - Sur l’air de « L’oiseau chante la nuit »
Le faîte du mur cache la lune qui s’incline sur les fleurs.
(...)
Cháo Bŭ Zhī (1053 – 1110) - Sur l’air d’« Un cornet de sel »
Au mitan des fleurs, quelle merveille !
(...)
Sans cesse à prodiguer des fleurs clairsemées et pâlottes,
(...)
Mots-clés : fleurs prunier parfum
Zhōu Bāng Yàn (1056 – 1121) - Sur l’air d’« Au froid d’une fenêtre verrouillée »
Des abrasins les fleurs couvrent la moitié du champ,
(...)
Zhōu Bāng Yàn (1056 – 1121) - Sur l’air de « Le prince de la colline aux orchidées »
Les fleurs des poiriers et les feux d’ormes invitent aux Mets Froids.
(...)
Zhōu Bāng Yàn (1056 – 1121) - Sur l’air de « Les lotus loin des rives »
Les fleurs des persiennes et les bordures de toit s’y reflètent tout à l’envers.
(...)
Yè Mèng Dé (1077 – 1148) - Sur l’air de « Félicitations au nouveau marié »
Pétales soufflés, c’en est fini des fleurs fanées, personne pour les regarder,
(...)
Qui cueillera les fleurs des pommiers pour me les envoyer ?
(...)
Yè Mèng Dé (1077 – 1148) - Sur l’air de « La Belle de Yu »
Après la pluie, en compagnie de Gan Le-Renommé et Cai Très-Cher, comme l’on venait de servir à boire sous les fleurs de pommiers, je fis ce qui suit.
(...)
En cercle intime sous les fleurs réunis main dans la main,
(...)
Sòng Huī Zōng - Zhào Jí (1082 – 1135) - Sur l’air de « Le pavillon du Mont des Hirondelles »
En marche vers le nord, à la vue de fleurs d’abricotiers
(...)
Sòng Huī Zōng – Zhào Jí (1082 – 1135) - Sur l’air de « D’un regard si charmeur »
La Cité des Fleurs on l’a quittée, maintenant c’est morne désolation.
(...)
Chén Yŭ Yì (1090 – 1138) - Sur l’air de « Le génie des bords du fleuve »
À l’ombre vacillante des abricotiers en fleurs,
(...)
Zhāng Yuán Gàn (1091 – vers 1170) - Sur l’air de « Le prince de la colline aux orchidées »
Le vent d’est, que sa jalousie des fleurs rend méchant,
(...)
Zhāng Yuán Gàn (1091 – vers 1170) - Sur l’air d’« Un boddhisatva d’ailleurs »
Se piquer de fleurs, puis entrer dans la danse,
(...)
Ne laissons pas les fleurs se moquer de nous !
(...)
Liú Yī Zhĭ (1094 – 1160) - Sur l’air de « Dans la joie le loriot a déplacé son nid »
Lune de rancœur, fleurs de dépit, vous m’ennuyez et m’irritez,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Comme en songe »
Égarée, je m’enfonçais dans les lotus en fleurs.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Les flots rincent le sable »
Par le chemin dérobé des fleurs de pêchers, une fois parvenue au gué,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Une fleur de magnolia » (version courte)
On vendait des fleurs sur une palanche,
(...)
Que le visage de sa servante serait moins aimable que le visage des fleurs.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Laver le sable du torrent »
La lune aura déplacé l’ombre des fleurs lorsque nous nous lierons à nouveau…
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Le génie des bords du fleuve »
À vous en séparer pour l’apporter aux rondeurs des fleurs d’abricotiers.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Un ciel de perdrix »
Les fleurs du cannelier
(...)
C’est d’emblée que leur revient parmi les fleurs le premier rang.
(...)
Mots-clés : li-qingzhao fleurs cannelier
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Des perdrix de bon augure »
Qui leur apprit, comme deux fleurs sur une tige, à enlacer leur rameaux ?
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Haïr le rejeton d’un prince »
L’automne déjà se termine, le rouge des fleurs se raréfie, les parfums se dissipent.
(...)
Une rosée laiteuse baigne les fleurs de marsillée et les herbes des grèves.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Célébration du matin clair, avec lenteur »
Elle patiente que la foule des fleurs soit passée,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Laver le sable du torrent »
Les fleurs du poirier vont nous quitter, on ne saurait les en empêcher.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - « Poésie en musique »
Quel dommage que les fleurs de lotus déjà soient fanées,
(...)
À parler en chemin aux fleurs de nénuphars,
(...)
Mots-clés : li-qingzhao compagnie fleurs
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Petite chaîne de montagnes »
L’ombre des fleurs offusque les doubles portes,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air réarrangé de « Laver le sable du torrent »
Les fleurs du cannelier
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air réarrangé de « Laver le sable au torrent »
Les fleurs de cannelier.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Ivresse sous le couvert des fleurs »
Sur l’air d’« Ivresse sous le couvert des fleurs »
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Un bodhisattva d’ailleurs »
Dans l’attente du printemps on n’ose pas regarder les fleurs,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « L’orgueil d’un pêcheur »
Ces fleurs-là ne se comparent pas à la foule des fleurs.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Haïr le rejeton d’un prince »
Pour arroser les fleurs de poirier.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Un papillon épris d’une fleur »
L’éclat jailli des fleurs et la lueur réfléchie par la lune s’accordent l’un l’autre pour s’éclairer.
(...)
Dans l’ivresse on se pique de fleurs, ô fleurs n’allez pas sourire,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - « Sur un air paisible et tranquille »
Toujours à piquer des fleurs de pruniers je me grisais,
(...)
Broyant les fleurs de pruniers sans bonnes pensées,
(...)
C’est pourquoi sans doute je n’ose regarder les fleurs de prunier.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Souvenir d’une charmante suivante »
Pour les fleurs délicates de mes saules favoris, la fête du repas froid est proche,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Un bonheur s’approche »
Le vent s’apaise, les fleurs sont tombées en tapis épais,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Une touche de rouge aux lèvres »
Quelques gouttes ont fait pleuvoir les fleurs.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’« Un bodhisattva d’ailleurs »
Les fleurs de prunier à mes tempes sont flétries.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Coupée d’un prunier »
Au beau milieu des nuages, qui donc vient d’expédier cette lettre brodée de fleurs ?
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air d’ « Une pleine cour de parfums »
Pour encore retarder son départ, il y aura les fleurs de poirier.
(...)
Car c’était toujours pour louer l’alcool chauffé et les fleurs flétries.
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Sur l’air de « Le printemps aux Tombeaux-des-Braves »
Le vent est tombé, la poussière embaume, les fleurs sont déjà passées,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Impromptu
Quinze ans auparavant pour ces fleurs sous la lune,
(...)
Marchant ensemble nous avions composé des poèmes au plaisir des fleurs.
(...)
Aujourd’hui à regarder les fleurs et la lune, rien semble-t-il n’a changé,
(...)
Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) - Rêve à l’aube
Qui a soufflé toutes les fleurs du Puits de Jade.
(...)
Yuè Fēi (1103 – 1142) - Sur l’air de « Tout un fleuve de rouge »
Je me souviens qu’en ces années-là les fleurs cachaient et les saules couvraient
(...)
Hán Yuán Jí (1118 – 1187) - Sur l’air d’« Un bonheur s’approche »
Les abricotiers en fleurs n’ont nulle part où fuir la tristesse du printemps,
(...)
Lù Yóu (1125 – 1210) - Sur l’air d’« Un maître en divination »
Que ses fleurs fanent et tombent, réduites en boue et poussière,
(...)
Lù Yóu (1125 – 1210) - Voyage dans les collines au Village-de-l’Ouest
Caché par les saules, éclatant de fleurs, surgit un village.
(...)
Zhū Shū Zhēn (vers 1131) - « Sur un air limpide et tranquille »
au dessus du lac aux fleurs de lotus,
(...)
Xīn Qì Jí (1140 – 1207) - Sur l’air d’« En souvenir d’une charmante suivante »
Sur la mare champêtre les fleurs sont tombées,
(...)
Xīn Qì Jí (1140 – 1207) - Sur l’air de « Le printemps au palais des Han »
Je sens grandir l’effroi de voir, s’ouvrent les fleurs tombent les fleurs,
(...)
Xīn Qì Jí (1140 – 1207) - Sur l’air de « Taquiner le poisson »
Qui veut voir durer le printemps adoré craint que les fleurs ne s’ouvrent tôt,
(...)
Xīn Qì Jí (1140 – 1207) - Sur l’air de « La lune sur le fleuve de l’ouest »
Dans le parfum des fleurs de riz on se félicite de la bonne récolte de l’année,
(...)
Xīn Qì Jí (1140 – 1207) - Sur l’air d’« En souvenir d’une charmante suivante »
Dans le bassin rustique les fleurs tombent,
(...)
Ce serait comme dans un miroir cueillir des fleurs.
(...)
Chén Liàng (1143 – 1194) - Sur l’air de « Complainte du dragon des eaux »
Chaviré de fleurs dans le profond retrait à l’étage de la tour,
(...)
Jiāng Kuí (1152 – 1220) - Odelette des pruniers de jade (au premier ton)
Dont en hauteur les fleurs n’ont pas encore surgi,
(...)
Ces pruniers en fleurs pourront l’encourager,
(...)
Les fleurs durent bien, puisse Monseigneur s’en fortifier !
(...)
Qu’il consacre tout un jour à enlacer les fleurs de mille tours.
(...)
Jiāng Kuí (1152 – 1220) - Complainte du pavillon aux martins-pêcheurs
Les fleurs ont dissipé l’ardeur du courage.
(...)
Liú Guò (1154–1206) - Sur l’air de « Sur le bassin tant de chansons »
Je voudrais acheter des fleurs de canneliers pour accompagner le service du vin,
(...)
Zhāng Zī (1153 – 1211) - Sur l’air de « Le pavillon du Mont des Hirondelles »
Entouré d’un brouillard de fleurs, au plus profond de la petite salle ?
(...)
Dài Fù Gŭ (1167 – ?) - Sur l’air de « Chanson de la fée des grottes »
On vend des fleurs sur les étals,
(...)
Yán Ruĭ (vers 1182) - Sur l’air de « Comme en songe »
Qu’on dise : « ce sont des fleurs de poiriers », ce n’en sont pas.
(...)
Qu’on dise : « ce sont des fleurs d’abricotiers », ce n’en sont pas.
(...)
Mots-clés : fleurs pêchers énigme
Liú Kè Zhuāng (1187 – 1269) - Sur l’air d’« Un maître en divination »
On affirme que le Seigneur du Ciel n’aimerait pas les fleurs,
(...)
On affirme que le Seigneur du Ciel aimerait bien les fleurs,
(...)
Mots-clés : fleurs pluie vent
Wú Wén Yīng (1207 ? - 1269 ?) - Sur l’air de « Le vent s’engouffre dans les pins »
Le chagrin a couvert d’herbes folles l’épitaphe des fleurs.
(...)
Guān Hàn Qīng (1210 — 1280) - Sur l’air de « Quatre blocs de jade »
Appuyée à la rambarde, mes manches frôlent les fleurs de saule en neige.
(...)
Hăo Jīng (1223 – 1275) - Fleur tombée
Sous les nuages chatoyants, la pluie rouge des fleurs de pêchers occulte les grandes portes :
(...)
Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - En revenant depuis Domaine-de-Zhao vers Famille-Couronnée, deux poèmes.
Au printemps les fleurs voguent en vagues, la froideur de l’aube s’allège,
(...)
Qui, par delà l’enceinte des abricotiers en fleurs remarquera le voyageur ?
(...)
Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - Le pavillon où s’attarde la lune
Fleurs et bambous s’entremêlent tout à l’entour,
(...)
Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - De passage à l’ancienne cité de Soleil-de-Jin, pour écrire ce qu'il en advint.
À travers les feuilles de jaspe et les fleurs d’argent sont si claires qu’on voit le fond.
(...)
Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - Jeune-Famille, au sud de la Plaine
Le rouge ravit sur les fleurs là-bas comme ici.
(...)
Yuán Hăo Wèn (1190 – 1257) - Au Jardin de l’ouest
Sur cent herbes et mille fleurs, une bouffée pluvieuse arrive,
(...)
Zhōu Mì (1232 – 1298) - Sur l’air de « L’automne dans la capitale de jade »
Je cueille des fleurs froides, et par moment compose en neige d’automne.
(...)
Aux habits le parfum rouge des fleurs aboli :
(...)
Wáng Yí Sūn (1240 ? – 1289 ?) - Sur l’air de « Des sourcils à ravir »
Une faible diaprure passe à travers les fleurs,
(...)
S’en revenir mûrie à son terme l’image du cannelier en fleurs.
(...)
Chén Fú (1240 – 1303) - Décor de neige sur le fleuve
Très loin là-bas sont roulées les fleurs de jade,
(...)
Jiăng Jié (1245 ? – 1301 ?) - Sur l’air d’« Une coiffe de dame »
Les fleurs d’orchidées embaument bien,
(...)
Zhāng Yán (1248 —1320) - Sur l’air de « Flûte traversière sous la lune »
Ne puissent encore se confier qu’à cet arbre aux fleurs de pruniers.
(...)
Zhāng Yán (1248 — 1320) - Sur l’air de « La terrasse du Haut Soleil »
Pour regarder les fleurs ce sera encore pour l’année prochaine.
(...)
Je crains de voir les fleurs voler,
(...)
Zhāng Yán (1248 — 1320) - Sur l’air de « Délivrer des chaînes »
Mes compagnons me manquent, je reste à bivouaquer dans les fleurs de roseaux.
(...)
Bái Pŭ (1226 – après 1306) - Double ton – Sur l’air de « L’écoute du cheval arrêté »
Les fleurs de prunier d’effroi ont formé la neige du crépuscule.
(...)
Bái Pŭ (1226 – après 1306) - Double ton – Sur l’air de « L’écoute du cheval arrêté »
Au dessus des berges en roseaux et fleurs, face à la barque d’orchidée,
(...)
Bái Pŭ (1226 – après 1306) - Double ton – Sur l’air de « L’écoute du cheval arrêté »
« Matin de fleurs et nuit de lune »,
(...)
Liú Yīn (1249 – 1293) - À la vue d’un prunier une pensée m’est venue
Pour ce cœur l’essentiel n’est pas ces fleurs de prunier !
(...)
Mots-clés : fleurs prunier patriotisme
Xuē Áng Fū (1267 — 1359) - Double ton – Sur l’air de « Le ciel de Chu au loin » suivi de « La rivière pure s’étend »
Quand les fleurs éclosent on est en joie,
(...)
Quand les fleurs fanent le printemps semble ivre.
(...)
Dix mille fleurs de saule tombent en pluie.
(...)
Qui prétend qu’il s’agit bien de fleurs de saule ?
(...)
Wáng Hé Qīng (vers 1260) - Tube sonore magique – Sur l’air d’« Une journée plongée dans l’ivresse »
Les vendeurs de fleurs, il les balaie au-delà du pont vers l’est.
(...)
Wáng Hé Qīng (vers 1260) - Double ton – Sur l’air d’« Inamovible »
Les fleurs du printemps, la lune d’automne, quand finiront-elles ?
(...)
Des fleurs, après trois mois de printemps la couleur se fane,
(...)
La lune s’est ternie, les fleurs sont tombées.
(...)
Mă Zhì Yuăn (1250 – 1324) - Double ton – « Chant du versant au soleil de l’âge »
Mi fleurs de prunier, mi tourbillon de duvet de saule.
(...)
Zhào Mèng Fŭ (1254 – 1322) - Quatrain
Cœur blessé que personne n’entend derrière les fleurs du jardin.
(...)
Zhào Mèng Fŭ (1254 – 1322) - Quatrain
Les hirondelles ne sont pas venues, les fleurs se fanent encore,
(...)
Wáng Qīng Huì (~1265 – ~1294) - Sur l’air de « Tout un fleuve de rouge »
Aux Trois Lacs de Fluidité Suprême, les fleurs de lotus
(...)
Zhāng Yăng Hào (1270 – 1329) - Note médiane – Sur l’air de « Le douzième mois » suivi de « Le chant du peuple Yao »
J’ai rejoint ce paradis de fleurs sous la lune.
(...)
Zhāng Kĕ Jiŭ (vers 1270 – vers 1348) - Sur l’air de « Ballade sur le fleuve limpide »
La brise glace les fleurs blanches des lotus,
(...)
Zhāng Kĕ Jiŭ (vers 1270 – vers 1348) - Sur l’air de « Le cri du marchand de fleurs »
Zhāng Kĕ Jiŭ (vers 1270 – vers 1348) - Sur l’air de « Des chaussures brodées de rouge »
Les fleurs de sang des rhododendrons furent crachées quand chantèrent les coucous,
(...)
Liú Zhì (? – 1335 à 1338) - Sur l’air de « La chute d’une oie » suivi de « Chant de victoire »
Quand au temps des fleurs on quitte la Cité sur la Wei.
(...)
Lĭ Zhì Yuăn (? – ?) - Note médiane - Sur l’air de « Bienvenue au génie, notre hôte »
Le vent des fleurs de mélia.
(...)
Zhāng Yŭ (1277 – 1348) - Chanson des tiges de bambous de la province des Lacs
Face à la porte, un gainier arbore ses fleurs violettes épineuses.
(...)
Qiáo Jí (1280 ? – 1345) - Sur l’air de « Les Ondines »
Un parfum des dames en mousseline et satin subsiste aux légumes et fleurs champêtres.
(...)
Guàn Yún Shí (1286 – 1324) - La Roche aux fleurs de pêchers
La Roche aux fleurs de pêchers
(...)
Teinte de fleurs de pêchers, l’ondée franchit l’aire blanche consacrée,
(...)
Guàn Yún Shí (1286 – 1324) - Sur l’air de « Réjouissances devant le palais »
Quelques bourrasques de vent apportent l’écho des vendeuses de fleurs.
(...)
Sous les fleurs d’abricotiers une ombre légère,
(...)
Wáng Miăn (1287 – 1359) - Fleurs de pruniers
Fleurs de pruniers
(...)
Innombrables, les fleurs de pruniers tombent sur le pont désert.
(...)
Sòng Lián (1310 – 1381) - Poursuite d’une chanson
Nous voici comme les lames d’un ciseau à fleurs des Deux Provinces,
(...)
Gāo Qĭ (1336 – 1374) - À la recherche du Seigneur de Hu Yin
Regardé les fleurs, et encore regardé les fleurs.
(...)
Mots-clés : promenade fleurs vent
Gāo Qĭ (1336 – 1374) - Pruniers en fleurs
Pruniers en fleurs
(...)
Gāo Qĭ (1336 – 1374) - Nuit fraîche
Sur les marches vides s’est immobilisée l’ombre des fleurs du cannelier.
(...)
Gāo Qĭ (1336 – 1374) - Assis la nuit en compagnie de Wang le Rédacteur
Du bassin obscurcies les fleurs semblent brouillard,
(...)
Yú Qiān (1398 – 1457) - Le vent du nord souffle
Les fleurs alterneront avec les herbes folles qu’elles éclipseront en splendeur.
(...)
Shĕn Zhōu (1427 – 1509) - La Belle aux fleurs cassées
La Belle aux fleurs cassées
(...)
L’an passé il quittait, les fleurs en pleine éclosion ;
(...)
Aujourd’hui les fleurs s’ouvrent – il n’est toujours pas revenu.
(...)
Zhù Yŭn Míng (1460 – 1526) - Journée d’un début de printemps
Chatouillé par l’aurore, un prunier en fleurs vient me tendre un rameau,
(...)
Voici des fleurs, voici du vin, et des vers à chanter !
(...)
Táng Yín (1470 – 1523) - Chanson de la chaumière aux fleurs de pêchers
Chanson de la chaumière aux fleurs de pêchers
(...)
Posée au milieu des fleurs de pêchers, la chaumière aux fleurs de pêchers,
(...)
Dans la chaumière aux fleurs de pêchers, le génie des fleurs de pêchers.
(...)
Le génie des fleurs de pêchers, le voici qui cultive les plants de pêchers,
(...)
Et qui cueille les fleurs de pêchers, qu’il troque contre l’argent du vin.
(...)
Que le vin le tienne lucide, il reste assis face aux fleurs,
(...)
Que le vin lui donne l’ivresse, il revient somnoler parmi les fleurs.
(...)
Les fleurs tombent, les fleurs s’ouvrent, année après année.
(...)
Car je veux vieillir et mourir entre fleurs et vin,
(...)
Dont, sans fleurs, sans vin, les restes travaillent aux champs !
(...)
Táng Yín (1470 – 1523) - …En moi-même, Auprès d’un cœur,…
Sur les traces du pays des Fleurs réuni au pays des Saules.
(...)
Wén Zhēng Míng (1470 – 1559) - Le lac de pierre
Sur le lac, cachés parmi les fleurs, les corbeaux croassent en confusion.
(...)
Lĭ Zhì (1527 – 1602) - Assis seul
S’il n’y a personne, j’interroge les fleurs tombées.
(...)
Yuán Hóng Dào (1568 – 1610) - Aux convives rassemblés au Temple des Prodiges Révélés
De « fleurs des champs » ils se couvrent les yeux, leur alcool est trempé de larmes,
(...)
En costumes de cour ils fréquentent le marché aux fleurs.
(...)
Yuán Hóng Dào (1568 – 1610) - Les demoiselles de la grande digue
Sans remarquer que leurs robes s’accrochent aux épines des fleurs.
(...)
Yuán Hóng Dào (1568 – 1610) - Fleurs de pêchers sous la pluie
Fleurs de pêchers sous la pluie
(...)
Les fleurs de pêchers ne sont pas comme les dames de Hangzhou,
(...)
Mots-clés : fleurs pêchers
Qián Qiān Yì (1582 – 1664) - Au Monastère de Toute-Fragrance, offert au doyen Retiré-En-Lui-Même
Qui cherche la Voie ne rêve pas d’aller cueillir des fleurs,
(...)
Huáng Zōng Xī (1610 – 1695) - Au dernier jour du premier mois lunaire, avec mes compagnons, nous apercevions le monastère et j’évoquais le passé avec Ge Rendu-à-sa-destinée.
Près d’un angle du mur, des fleurs de prunier sur cinq ou six arbustes,
(...)
Huáng Zōng Xī (1610 – 1695) - En traversant la chaîne du Stupa
Ici même où, jadis, l’on regardait les fleurs de pêchers.
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air d’« Un Maître très distingué »
À la Résidence des Fleurs Fanées,
(...)
Dans la nuit la pluie a fait tomber les fleurs,
(...)
Fanées depuis le dernière fois les fleurs de pêchers
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air de « Marcher sur un tapis de souchets »
Les herbes odorantes sont à peine en pousses tendres, les fleurs de poirier n’ont pas encore plu.
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air de « Joie éternelle de la rencontre »
Tant inconstantes les fleurs de peuplier
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air de « Joie éternelle de la rencontre »
Sans contrariété les fleurs de pêchers,
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air de « Comme en rêve »
Aux fleurs, dirait-on, le rouge a quitté les joues amoindri,
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air d’« Une cour pleine de parfum »
Les fleurs de prunier tristement flétries,
(...)
Xú Càn (vers 1617 — vers 1693) - Sur l’air d’« Ode au dragon des eaux »
À travers les fleurs sous le couvert on entend les loriots,
(...)
Qui sait quand je prends une branche en fleurs,
(...)
Si les fleurs s’attristent ou non ?
(...)
Gù Yán Wŭ (1619 – 1682) - Chanson sous les passes
Voici Mars : les loriots et les fleurs qui abondent
(...)
Gù Yán Wŭ (1619 – 1682) - Composition pour saisir les branches de saules
Aux jours anciens, entre les branches dorées des fleurs blanches,
(...)
Zhū Yí Zūn (1629 – 1709) - Sur l’air de « La haute terrasse au soleil »
Les fleurs de pêchers des précédentes fois
(...)
Zhū Yí Zūn (1629 – 1709) - Sur l’air d’« Un papillon épris d’une fleur »
On entrevoit que le paysage en fleurs de notre jeunesse a changé.
(...)
Zhū Yí Zūn (1629 – 1709) - Sur l’air de « Le génie des bord du fleuve »
Du côté des fleurs, la pluie fait tressaillir le cœur.
(...)
Qū Dà Jūn (1630 – 1696) - Devant les fleurs
Devant les fleurs
(...)
Devant les fleurs petite silhouette dressée qui va et vient,
(...)
Qū Dà Jūn (1630 – 1696) - Bivouac aux Grottes des Sables d’Or
Les fleurs de l’hiver surgissent au cœur de l’automne,
(...)
Nà Lán Xìng Dé (1655 – 1685) - Sur l’air de « Les chroniques du fleuve »
Du crachin entre les fleurs
(...)
Les branches des fleurs
(...)
Nà Lán Xìng Dé (1655 – 1685) - Sur l’air de « Pour évoquer les fleurs de pêchers » (lento)
Sur l’air de « Pour évoquer les fleurs de pêchers » (lento)
(...)
Lì È (1692 – 1752) - Sur l’air d’« Une musique à la hauteur du ciel »
Quelle surprise de voir dans la haie ces fleurs de haricots s’ouvrir,
(...)
Lì È (1692 – 1752) - Sur l’air d’« En audience aux portes d’or »
Pour aller cueillir des fleurs de nénuphars au dessus du miroir liquide ?
(...)
Lì È (1692 – 1752) - Sur l’air d’« Une musique à la hauteur du ciel »
J’ai gémi jusqu’à contrarier toutes les fleurs de prunier.
(...)
Lì È (1692 – 1752) - Froid printanier
Après la neige des fleurs de poiriers, la neige du vin d’orge,
(...)
Zhèng Xiè (1693 –1765) - Sur l’air d’« En souvenir d’une charmante suivante »
Dans les roseaux en fleurs le vent se lève en susurrant.
(...)
Zhèng Xiè (1693 –1765) - Sur l’air de « Le printemps au Parc de la Ch’in »
Les fleurs laissent sans impression,
(...)
Yuán Méi (1716 – 1798) - Le Pic de l’Épi de Fleurs Singulier
Le Pic de l’Épi de Fleurs Singulier
(...)
Cáo Xuĕ Qín (1716 ? – 1763 ?) - Complaintes des fèves rouges
S’ouvrir sans finir : ce sont des saules printaniers les fleurs printanières qui se répandent dans le pavillon peint ;
(...)
Se mirer sans se saisir : c’est dans le miroir aux fleurs de macre, une figure qui s’émacie ;
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Dans la trame enchevêtrée du souvenir
Si souvent sous les fleurs assis, soufflant dans mon flutiau,
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Pour étreindre un reflet – L’enceinte intérieure de la capitale
Sous la pluie froide, ces fleurs clairsemées, nous ne les regardons pas ensemble ;
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Sur l’air d’« Un parfum dissipé »
Les oies sauvages crient dans les marais aux fleurs de roseaux et battent des ailes jusqu’au ciel.
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Sur l’air d’« Une affreuse servante » - Lento
À errer ça et là sous les fleurs,
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Sur l’air de « La belle de Yu »
Elle erre au hasard des brumes et des fleurs au couchant.
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Sur l’air d’« Un parfum dissipé »
Sous les fleurs des canneliers alors nous nous découvrions.
(...)
Cette nuit devant les fleurs,
(...)
Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) - Sur l’air d’« Un boddhisatva d’ailleurs »
À pas tranquilles vers le parterre de fleurs,
(...)
En parcourant les fleurs, on s’assoupit.
(...)
En regardant les fleurs, on finit par s’en retourner.
(...)
Mots-clés : promenade soir fleurs