Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Lín Zé Xú (1785 – 1850) :
Mélanges lyriques d’au-delà des passes – Morceau choisi

Mélanges                               – Morceau choisi     Monts Célestes dix                          en                Ils                le             l’ouest    m’accompagnent            solitude. Je fréquente     génies                                          S’accumulent sur                et neige                       

                  d’au-delà     passes                  Aux                                  s’élancent    jade                  guident sur    chemin              où                                                                           : on se dévisage                                                    qui                   

         lyriques           des                                                mille lingots                    précieux,     me                       vers                           silence et                        les        des montagnes                  en riant,                  ma tête soleil              dureront ensemble.

塞外雜詠一首

Sài

wài



yŏng



shŏu

天山萬笏聳瓊瑤
Tiān
shān
wàn

sŏng
qióng
yáo
導我西行伴寂寞
Dăo


xíng
bàn


我與山靈相對笑


shān
líng
xiāng
duì
xiào
滿頭晴雪共難消
Măn
tóu
qíng
xuĕ
gòng
nán
xiāo

林則徐

Lín





Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard