Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Lín Zé Xú (1785 – 1850) :
Mélanges lyriques d’au-delà des passes – Morceau choisi

         lyriques d’au-delà des passes – Morceau choisi Aux                          lingots s’élancent    jade               me guident sur                l’ouest                                                                des             on    dévisage                                           et       qui                   

                                                            Monts Célestes dix                                  précieux,                              vers         où                silence              Je fréquente     génies               :                   riant,              sur ma tête soleil                       ensemble.

Mélanges                                                                       mille                    en                Ils                le chemin                 m’accompagnent         et solitude.              les            montagnes      se          en        S’accumulent                       neige     dureront          

塞外雜詠一首

Sài

wài



yŏng



shŏu

天山萬笏聳瓊瑤
Tiān
shān
wàn

sŏng
qióng
yáo
導我西行伴寂寞
Dăo


xíng
bàn


我與山靈相對笑


shān
líng
xiāng
duì
xiào
滿頭晴雪共難消
Măn
tóu
qíng
xuĕ
gòng
nán
xiāo

林則徐

Lín





Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard