Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Lín Zé Xú (1785 – 1850) :
Mélanges lyriques d’au-delà des passes – Morceau choisi

                                                 choisi     Monts Célestes                              en      précieux,                       chemin vers            m’accompagnent            solitude.                         des           :    se dévisage    riant,                  ma      soleil et                             

                  d’au-delà                                                    mille lingots s’élancent    jade           Ils me         sur                        où                silence et           Je               génies     montagnes                  en                     sur    tête                 qui dureront          

Mélanges lyriques           des passes – Morceau        Aux                dix                                                   guident     le             l’ouest                                           fréquente les                        on                       S’accumulent                       neige              ensemble.

塞外雜詠一首

Sài

wài



yŏng



shŏu

天山萬笏聳瓊瑤
Tiān
shān
wàn

sŏng
qióng
yáo
導我西行伴寂寞
Dăo


xíng
bàn


我與山靈相對笑


shān
líng
xiāng
duì
xiào
滿頭晴雪共難消
Măn
tóu
qíng
xuĕ
gòng
nán
xiāo

林則徐

Lín





Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2017 - Bertrand Goujard