Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Oū Yáng Xiū (1007 – 1072) :
Sur l’air d’« Une fleur de magnolia »

Sur               fleur    magnolia   Depuis la séparation, je ne                        ou                 aux                                       m’oppressent. Cheminement, éloignement,             finalement,     l’ampleur           parmi les                                 Dans    profondeur de          vent                                Myriades                       de       tout ceci              Ainsi,                                                             les rêves ne                      et la                   cendre.

    l’air d’« Une                                                      si      êtes                             yeux           et                tant                                              lettre             Par                               abyssaux,    m’adresserais-          la               la            et bambous scandent l’automne,          de           milliers    sons,           m’est dépit.        inclinée              oreiller,      mes rêves à                                                    chandelle                

                        de          »                             sais    vous      loin    proche, Sautent          tristesse    désolation qui                                              sans                                  des eaux,                     où               je ?                          nuit,                                                 feuilles,                                                          sur l’unique           dans             quêter, Et              s’accomplissent pas,                 devient        

木蘭花



lán

huā

別後不知君遠近
Bié
hòu

zhī
jūn
yuăn
jìn
觸目淒涼多少悶
Chù


liáng
duō
shăo
mèn
漸行漸遠漸無書
Jiàn
xíng
jiàn
yuăn
jiàn

shū
水闊魚沉何處問
Shuĭ
kuò

shĕn

chù
wèn
夜深風竹敲秋韻

shēn
fēng
zhú
qiāo
qiū
yùn
萬葉千聲皆是恨
Wàn

qiān
shēng
jiē
shì
hèn
故攲單枕夢中尋


dān
zhĕn
mèng
zhōng
xún
夢又不成燈又燼
Mèng
yòu

chéng
dēng
yòu
jìn

歐陽修



Yáng

Xiū

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard