Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Chá Shèn Xíng (1650 – 1727) :
Sur une barque de nuit pour décrire ce qu’on voit

    une        de      pour         ce       voit         lune                               Lumignon                                       douce la           serre les                    pour                                        

        barque    nuit                 qu’on           la                   voit                      solitaire,    point de luciole.                                           Le disperse      faire        un              d’étoiles.

Sur                         décrire               Sous         obscurcie on      un lamparo,                     un                   Toute          brise qui           vagues                        naître    plein fleuve           

舟夜書所見

Zhōu



shū

suŏ

jiàn

月黑見漁燈
Yuè
hēi
jiàn

dēng
孤光一點螢

guāng

diăn
yíng
微微風簇浪
Wēi
wēi
fēng

làng
散作滿河星
Sàn
zuò
măn

xīng

查慎行

Chá

Shèn

Xíng

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard