Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Wáng Yŭ Chēng (954 – 1001) :
Sur l’air d’« Une touche de rouge aux lèvres »

                                                        Du     du         comme                               les élégantes                     sur l’eau                                  filet    fumée                    Sur               oies             migration Au         distinguent,          comme en    ruban.     préoccupations de                             d’attention           Qui         appuyé        rambarde,   trouver         ?

Sous l’inspiration Colère    pluie, tourment    nuages,                         aux temps             célèbre                        Au village           les          tiennent         Un       de       solitaire                        les      sauvages                 loin se                                un                                             En ce moment             immobile,     pourra,                                   du       

                          de                 de            Sud    fleuve,                 anciens, on                       beautés.                          pêcheurs          marché,                             s’étire.     l’horizon                   en                                   alignées                    Les                   toute une vie,                                                       sur la           y            sens  

點絳脣

Diăn

jiàng

chún
感興
Găn
xìng
雨恨雲愁

hèn
yún
chóu
江南依舊稱佳麗
Jiāng
nán

jiù
chēng
jiā

水村漁市
Shuĭ
cūn

shì
一縷孤烟細



yān

天際征鴻
Tiān

zhēng
hóng
遙認行如綴
Yáo
rèn
háng

zhuì
平生事
Píng
shēng
shì
此時凝睇

shí
níng

誰會憑欄意
Shuí
huì
píng
lán

王禹偁

Wáng



Chēng

Afficher le pinyin Masquer le pinyin