Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Wén Zhēng Míng (1470 – 1559) :
Le lac de pierre

                 Au lac    pierre,     vapeurs et               le regard                                   parmi                                    en confusion.            odorantes                   poussé                thé    la           pont                                                   venu               Un vent                    autour                 de                    Le Passé s’éloigne là-                      jour                        avant,                                                        cœur        ne            pas                       du                    

   lac de                          les                     sous           se                    lac, cachés       les fleurs,     corbeaux croassent               Des                  ont d’elles-             sur    meule       de           Le          peintures                 le cours                 du       Sud.         frais                     d’une grenaille    spirodèles                               bas avec la clarté du      vers l’Occident.              la      d’automne s’abîme      les rides du                 blessé    fredonnera     dans    nuit le chant      Corbeau au       

Le        pierre        de                        les eaux                   confondent, Sur le                               les                                      herbes                       mêmes            la       à           sente,         aux           vient traverser          du torrent         Grand                    tourbillonne                                      vertes,                                                                   Comme           lune                   dans              fleuve, Un                                    la                  «            nid ».

石湖

Shí



石湖煙水望中迷
Shí

yān
shuĭ
wàng
zhōng

湖上花深烏亂啼

shàng
huā
shēn

luàn

芳草自生茶磨嶺
Fāng
căo

shēng
chá

lĭng
畫橋橫注越來溪
Huà
qiáo
héng
zhù
yuè
lái

涼風裊裊青萍末
Liáng
fēng
niăo
niăo
qīng
píng

往事悠悠白日西
Wăng
shì
yōu
yōu
bái


依舊江波秋月墜

jiù
jiāng

qiū
yuè
zhuì
傷心莫唱夜烏棲
Shāng
xīn

chàng



文徵明

Wén

Zhēng

Míng

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard