Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Wén Zhēng Míng (1470 – 1559) :
Le lac de pierre

       de        Au                    vapeurs                  le                                                    fleurs, les corbeaux                             herbes                                    sur                      sente, Le pont     peintures                                          du       Sud. Un            tourbillonne              grenaille               vertes,          s’éloigne là-bas avec    clarté du           l’Occident.       avant,    lune           s’abîme          rides    fleuve, Un                           pas      la         chant du              nid   

   lac                     pierre,                les eaux sous    regard se             Sur         cachés parmi les                                              Des        odorantes                                 meule à     de la                aux                 traverser le cours du         venu    Grand              frais                     d’une              spirodèles            Passé                                         vers             Comme                                  dans           du            cœur                                  nuit             « Corbeau au       

Le        pierre    lac de         les         et                            confondent,     le lac,                                       croassent en confusion.                      ont d’elles-mêmes poussé     la         thé                                    vient                       torrent                       vent                    autour                 de                    Le                             la           jour                               la      d’automne              les                          blessé ne fredonnera     dans         le                           ».

石湖

Shí



石湖煙水望中迷
Shí

yān
shuĭ
wàng
zhōng

湖上花深烏亂啼

shàng
huā
shēn

luàn

芳草自生茶磨嶺
Fāng
căo

shēng
chá

lĭng
畫橋橫注越來溪
Huà
qiáo
héng
zhù
yuè
lái

涼風裊裊青萍末
Liáng
fēng
niăo
niăo
qīng
píng

往事悠悠白日西
Wăng
shì
yōu
yōu
bái


依舊江波秋月墜

jiù
jiāng

qiū
yuè
zhuì
傷心莫唱夜烏棲
Shāng
xīn

chàng



文徵明

Wén

Zhēng

Míng

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard