Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Wén Zhēng Míng (1470 – 1559) :
Le lac de pierre

   lac de pierre                               et les eaux sous le                                          parmi les fleurs,     corbeaux croassent    confusion.                                                            à           sente,    pont aux peintures       traverser                          du       Sud. Un                                      grenaille de                    Le                 là-         la clarté                          Comme           lune                        les          fleuve,                                          nuit le chant du « Corbeau    nid ».

Le               Au        pierre, les                                    se confondent, Sur le      cachés                                                        Des herbes           ont         mêmes            la meule                    Le                    vient                    du                               vent frais                     d’une              spirodèles vertes,          s’éloigne        avec              jour                        avant, la      d’automne s’abîme dans           du         Un cœur                          dans                               au       

                    lac de             vapeurs                     regard                       lac,                          les                    en                       odorantes     d’elles-      poussé sur            thé de la                                              le cours    torrent venu    Grand                    tourbillonne autour                                          Passé              bas                du      vers l’Occident.                                                 rides                    blessé ne fredonnera pas      la                                     

石湖

Shí



石湖煙水望中迷
Shí

yān
shuĭ
wàng
zhōng

湖上花深烏亂啼

shàng
huā
shēn

luàn

芳草自生茶磨嶺
Fāng
căo

shēng
chá

lĭng
畫橋橫注越來溪
Huà
qiáo
héng
zhù
yuè
lái

涼風裊裊青萍末
Liáng
fēng
niăo
niăo
qīng
píng

往事悠悠白日西
Wăng
shì
yōu
yōu
bái


依舊江波秋月墜

jiù
jiāng

qiū
yuè
zhuì
傷心莫唱夜烏棲
Shāng
xīn

chàng



文徵明

Wén

Zhēng

Míng

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard