Poésie chinoise - Wén Tiān Xiáng (1236 – 1283) : En traversant la Mer de la Désolation - (patriotisme, désolation, destin)

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Wén Tiān Xiáng (1236 – 1283) :
En traversant la Mer de la Désolation

                 Mer       Désolation De souffrances et                     surgirait               Choc     armes,                 partout                 d’étoiles,           monts    rivières ravagés,                                       saules,                                                    pluie                                        la                  et de    Crainte se           trouble et          Sur la Mer                           désolation,                             temps             pas          mort   Que                        un            pour            Mémoires.

En traversant        de                                 misères                                                                                     coupole                            et                   gâchés,         projette le duvet                passage                vie                            frappe les                     bout de    Plage du Trouble       la            déclarent            crainte,               la Désolation                      Quelle           depuis les       anciens n’a     connu la            se préserve    perdure    cœur loyal                          

              la        la                                      rencontrées           un Classique,      des        ruines, ruines,         sous la                    Paysages,                                    le vent                   des         Un         dans l’époque,     ballotée secouée, la                  lentilles d’eau. Au                                                                                          de               gémit la                    existence                                                ?                 et                            briller en          

過零丁洋

Guò

Líng

Dīng

Yáng

辛苦遭逢起一經
Xīn

zāo
féng


jīng
干戈落落四周星
Gān

luò
luò

zhōu
xīng
山河破碎風拋絮
Shān


suì
fēng
pāo

身世飄搖雨打萍
Shēn
shì
piāo
yáo


píng
惶恐灘頭說惶恐
Huáng
kŏng
tān
tóu
shuō
huáng
kŏng
零丁洋裏嘆零丁
Líng
dīng
yáng

tàn
líng
dīng
人生自古誰無死
Rén
shēng


shuí


留取丹心照汗青
Liú

dān
xīn
zhào
hàn
qīng

文天祥

Wén

Tiān

Xiáng

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard