Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) :
La vingtième nuit

   vingtième nuit À                         le bananier                nuit                                           de papier le                              L’encre     couvre la            miens                    et                         au          semble                        pensées.     alcool fade et             l’eau à             n’oppose nulle                                 un       d’ouate doué    passion, Un               approche une               une                                          cordes                                      veille.

                               délabrée sur             la       et         font encore                   les rideaux              vent      est venu                                 lettre aux       renâcle, s’estompe               La chandelle    voyageur             distincte     ses                             clair comme         mon chagrin                            D’un rêve              nuage              de             étrange                    coquette          longue nuit           Assis je       les        sur le                  la                  

La                  la fenêtre                             pluie    la                  tressaillir, Dans                               s’en          bruisser,         qui                                                  s’affadit,                                 plus           que              Cet                                                               résistance,           bref naît                                              démon                       pour                 d’idylle,          pince                   chevalet jusqu’à    troisième        

二十夜

Èr

shí



破窗蕉雨夜還驚

chuāng
jiāo


hái
jīng
紙帳風來自作聲
Zhĭ
zhàng
fēng
lái

zuò
shēng
墨到鄉書偏黯淡

dào
xiāng
shū
piān
àn
dàn
燈於客思最分明
Dēng



zuì
fēn
míng
薄醪似水愁無敵

láo

shuĭ
chóu


短夢生雲絮有情
Duăn
mèng
shēng
yún

yŏu
qíng
怪煞鄰娃戀長夜
Guài
shà
lín

liàn
cháng

坐調弦柱到三更
Zuò
diào
xián
zhù
dào
sān
gēng

黃景仁

Huáng

Jĭng

Rén

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard