Poésie chinoise - Tāng Xiăn Zŭ (1550 – 1616) : Nuitée sur le fleuve - (nuit, calme, fleuve)

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Tāng Xiăn Zŭ (1550 – 1616) :
Nuitée sur le fleuve

Nuitée     le              prolongé                                     pêcheurs s’éparpillent, Je me                                                    la                                                        l’eau                    endormis,                      ruissellement imprègne              à      plus       

                     Calme             fleuve              les                                             levé pour observer la      ébréchée éclaircir               des           L’éclat des        affole sur       les                                                                      les lucioles                   

       sur    fleuve                du        d’automne où     feux des                               suis                       lune                       profondeur     bosquets.             vagues                      oiseaux encore           De la rosée le froid                                       n’en      voler.

江宿

Jiāng



寂歷秋江漁火稀


qiū
jiāng

huŏ

起看殘月映林微

kàn
cán
yuè
yìng
lín
wēi
波光水鳥驚猶宿

guāng
shuĭ
niăo
jīng
yóu

露冷流螢濕不飛

lĕng
liú
yíng
shī

fēi

湯顯祖

Tāng

Xiăn



A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard