Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) :
Jour de printemps, regard depuis le pavillon

Tout                azurin          -des-     enfle et              massifs                                        vapeurs              poussière. Soudain          soudain la                              le           Brusque                                         m’accable.                                 imprègne un                                         La verdure des peupliers s’incline pour         quelques pauvres              l’horizon      la bourre     saules, où              - -elle      n’ai pas atteint le         étage que la mélancolie                    

     entier le                      -   -âmes          déborde, Les                           lourdement fardés            qu’on dirait                    le                  pluie,    printemps                               douceur,                         saison            L’exhalaison               loin                      solitaire jusqu’à                                                      couvrir                  foyers. Vers                          des            s’en retourne-t-       Je                     dernier                                   l’esprit.

               flot        du Rappel-   -                                   lointains se sont                   de                                            vent,                   le           attriste    voyageur,                  brusque froideur, cette                                des herbes au                  cavalier                   l’ensevelir,                                                                                         vole                                       - -     ?                                                        m’envahit          

春日樓望

Chūn



lóu

wàng
一碧招魂水漲津


zhāo
hún
shuĭ
zhàng
jīn
遠山濃抹霧如塵
Yuăn
shān
nóng



chén
忽風忽雨春愁客

fēng


chūn
chóu

乍煖乍寒天病人
Zhà
nuăn
zhà
hán
tiān
bìng
rén
芳草遠黏孤騎沒
Fāng
căo
yuăn
nián



綠楊低罩幾家貧

yáng

zhào

jiā
pín
天涯飛絮歸何處
Tiān

fēi

guī

chŭ
不到登樓也愴神

dào
dēng
lóu

chuàng
shén
黃景仁

Huáng

Jĭng

Rén

Afficher le pinyin Masquer le pinyin