Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) :
Jour de printemps, regard depuis le pavillon

Jour               regard                         entier         azurin    Rappel-               et déborde,     massifs           se                        de         qu’on                   Soudain    vent,            pluie, le                       voyageur, Brusque                                  saison            L’exhalaison     herbes         imprègne un cavalier                                               peupliers                                         foyers. Vers l’horizon                des                 retourne-t-elle ? Je      pas atteint                                    m’envahit l’esprit.

     de printemps,                           Tout                                 des-âmes                   Les                           lourdement           vapeurs              poussière.         le                            printemps attriste                      douceur,                                                                   au loin                                        l’ensevelir,                          s’incline pour couvrir quelques pauvres                             la bourre             où                                            le         étage     la mélancolie                    

                          depuis le pavillon             le flot        du                 enfle                         lointains    sont            fardés                  dirait                             soudain la                              le                            brusque froideur, cette        m’accable.              des                                     solitaire jusqu’à              La verdure des                                                                          vole               saules,    s’en                      n’ai                dernier       que                                  

春日樓望

Chūn



lóu

wàng

一碧招魂水漲津


zhāo
hún
shuĭ
zhàng
jīn
遠山濃抹霧如塵
Yuăn
shān
nóng



chén
忽風忽雨春愁客

fēng


chūn
chóu

乍煖乍寒天病人
Zhà
nuăn
zhà
hán
tiān
bìng
rén
芳草遠黏孤騎沒
Fāng
căo
yuăn
nián



綠楊低罩幾家貧

yáng

zhào

jiā
pín
天涯飛絮歸何處
Tiān

fēi

guī

chŭ
不到登樓也愴神

dào
dēng
lóu

chuàng
shén

黃景仁

Huáng

Jĭng

Rén

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard