Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) :
Jour de printemps, regard depuis le pavillon

     de            regard                                le                       des-                                                sont lourdement           vapeurs qu’on                              vent,            pluie,                       le           Brusque          brusque                 saison                         des herbes au loin imprègne                                                                     s’incline pour                                       l’horizon                    saules,    s’en retourne-t-elle   Je                     dernier       que la mélancolie m’envahit          

                                    pavillon      entier         azurin    Rappel-         enfle    déborde, Les massifs lointains                           de                                 Soudain le       soudain la           printemps             voyageur,                          froideur, cette        m’accable. L’exhalaison                                                                                   des peupliers                                         foyers. Vers                la        des         où                      ?         pas                    étage                                      

Jour    printemps,        depuis le          Tout           flot        du            âmes       et                                se                 fardés                  dirait poussière.                                    le           attriste                      douceur,                                                                                    un cavalier solitaire jusqu’à l’ensevelir, La verdure                              couvrir quelques pauvres                        vole    bourre                                          n’ai     atteint le                                           l’esprit.

春日樓望

Chūn



lóu

wàng

一碧招魂水漲津


zhāo
hún
shuĭ
zhàng
jīn
遠山濃抹霧如塵
Yuăn
shān
nóng



chén
忽風忽雨春愁客

fēng


chūn
chóu

乍煖乍寒天病人
Zhà
nuăn
zhà
hán
tiān
bìng
rén
芳草遠黏孤騎沒
Fāng
căo
yuăn
nián



綠楊低罩幾家貧

yáng

zhào

jiā
pín
天涯飛絮歸何處
Tiān

fēi

guī

chŭ
不到登樓也愴神

dào
dēng
lóu

chuàng
shén

黃景仁

Huáng

Jĭng

Rén

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard