Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) :
Jour de printemps, regard depuis le pavillon

     de                          le pavillon             le flot        du                       et          Les massifs                                                      dirait            Soudain          soudain la pluie, le printemps             voyageur, Brusque          brusque                 saison m’accable.              des                imprègne             solitaire         l’ensevelir, La verdure                                               pauvres foyers.                vole la bourre                                          n’ai pas                                 mélancolie           l’esprit.

                                                                                                                                   se sont lourdement        de         qu’on        poussière.         le vent,                                attriste                      douceur,                                           L’exhalaison     herbes                  un                                                    des           s’incline pour         quelques                      l’horizon                            où s’en                 ? Je          atteint    dernier                                            

Jour    printemps, regard depuis             Tout entier         azurin    Rappel-des-âmes enfle    déborde,             lointains                    fardés    vapeurs                                                                                  le                                    froideur, cette                                           au loin             cavalier           jusqu’à                             peupliers                couvrir                          Vers                          des saules,         retourne-t-elle                       le         étage que la            m’envahit          

春日樓望

Chūn



lóu

wàng

一碧招魂水漲津


zhāo
hún
shuĭ
zhàng
jīn
遠山濃抹霧如塵
Yuăn
shān
nóng



chén
忽風忽雨春愁客

fēng


chūn
chóu

乍煖乍寒天病人
Zhà
nuăn
zhà
hán
tiān
bìng
rén
芳草遠黏孤騎沒
Fāng
căo
yuăn
nián



綠楊低罩幾家貧

yáng

zhào

jiā
pín
天涯飛絮歸何處
Tiān

fēi

guī

chŭ
不到登樓也愴神

dào
dēng
lóu

chuàng
shén

黃景仁

Huáng

Jĭng

Rén

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard