Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Chén Fú (1240 – 1303) :
Gîte précaire à Strates-de-Jade

                                                    sur dix mille                         dressées,                         ne traversent pas les             rochers              cimes jusqu’aux                 vieux              tige verte   Car en            le     de l’astre lunaire   précipite la           route                                 une fois             franchie, Les                       nuit dans    perpétuel nuage                      au bruit                                   souffle,            se                              lune se réduit.

                                Falaises disloquées               foulées comme des lames                les oiseaux                              failles                      Des                                              nulle                     juin                                                neige. En       sur             du sable froid,                                             mugissent              un                                                                 là-bas,    vent          les herbes                  la          la                

Gîte précaire à Strates-de-Jade                                                                     Dont             en vol                               des         moussus.                     abîmes, sur les       arbres                  :             même,    vol                    y                                  l’immensité                          la Muraille               chameaux           la                              jaune. L’oie sauvage          décolle très loin         Le                             couchent, sur    montagne                   

居庸疊翠



yōng

dié

cuì

斷崖萬仞如削鐵
Duàn

wàn
rèn

xiāo
tiĕ
鳥飛不度苔石裂
Niăo
fēi


tái
shí
liè
嵯岈老樹無碧柯
Cuó
xiā
lăo
shù



六月太陰飛急雪
Liù
yuè
tài
yīn
fēi

xuĕ
寒沙茫茫出關道
Hán
shā
máng
máng
chū
guān
dào
駱駝夜吼黃雲老
Luò
tuó

hŏu
huáng
yún
lăo
征鴻一聲起長空
Zhēng
hóng

shēng

cháng
kōng
風吹草低山月小
Fēng
chuī
căo

shān
yuè
xiăo

陳孚

Chén



Apprendre les caractères de ce poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard