Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Chén Fú (1240 – 1303) :
Gîte précaire à Strates-de-Jade

              à Strates-de-              disloquées                             des lames           Dont             en                   pas                 rochers          Des cimes                   sur     vieux              tige verte   Car                  vol    l’astre         y           la           route sur                sable            fois    Muraille                                  la              perpétuel                                                  loin         Le               les        se couchent,     la          la lune    réduit.

Gîte précaire                   Falaises                dix               comme                              oiseaux    vol                                                              jusqu’aux             les       arbres nulle            :        juin                                                neige. En           l’immensité du              une      la                        chameaux mugissent         dans                           L’oie sauvage au                         là-bas,    vent              herbes              sur    montagne                   

                           Jade                     sur     mille foulées                 dressées,      les                ne traversent     les failles des         moussus.                     abîmes,                                             en      même, le     de         lunaire   précipite                                             froid,                      franchie, Les                       nuit      un           nuage jaune.                  bruit décolle très                      souffle,                                                 se        

居庸疊翠



yōng

dié

cuì

斷崖萬仞如削鐵
Duàn

wàn
rèn

xiāo
tiĕ
鳥飛不度苔石裂
Niăo
fēi


tái
shí
liè
嵯岈老樹無碧柯
Cuó
xiā
lăo
shù



六月太陰飛急雪
Liù
yuè
tài
yīn
fēi

xuĕ
寒沙茫茫出關道
Hán
shā
máng
máng
chū
guān
dào
駱駝夜吼黃雲老
Luò
tuó

hŏu
huáng
yún
lăo
征鴻一聲起長空
Zhēng
hóng

shēng

cháng
kōng
風吹草低山月小
Fēng
chuī
căo

shān
yuè
xiăo

陳孚

Chén



Apprendre les caractères de ce poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard