Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Chén Fú (1240 – 1303) :
Gîte précaire à Strates-de-Jade

Gîte précaire à Strates-                                dix       foulées comme     lames dressées,                  en                           failles                      Des                 abîmes,     les vieux              tige verte                            de l’astre         y                        route                    sable        une      la                    Les chameaux                        un perpétuel nuage jaune.               au bruit         très                 vent souffle,     herbes    couchent, sur la                            

                        de-Jade          disloquées sur                                             Dont les oiseaux    vol ne traversent pas les                     moussus.     cimes jusqu’aux                                               : Car               le vol            lunaire   précipite                    sur             du       froid,     fois    Muraille                        mugissent         dans                                 sauvage          décolle      loin    bas, Le                                              montagne la lune se réduit.

                                Falaises                    mille               des                                                                       des rochers                                      sur           arbres nulle                  en juin même,                                       la neige. En           l’immensité                                      franchie,                        la nuit                                L’oie                                    là-                      les        se                                             

居庸疊翠



yōng

dié

cuì

斷崖萬仞如削鐵
Duàn

wàn
rèn

xiāo
tiĕ
鳥飛不度苔石裂
Niăo
fēi


tái
shí
liè
嵯岈老樹無碧柯
Cuó
xiā
lăo
shù



六月太陰飛急雪
Liù
yuè
tài
yīn
fēi

xuĕ
寒沙茫茫出關道
Hán
shā
máng
máng
chū
guān
dào
駱駝夜吼黃雲老
Luò
tuó

hŏu
huáng
yún
lăo
征鴻一聲起長空
Zhēng
hóng

shēng

cháng
kōng
風吹草低山月小
Fēng
chuī
căo

shān
yuè
xiăo

陳孚

Chén



Apprendre les caractères de ce poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard