Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Yáng Jì Shèng (1516 – 1555) :
Ascension du Mont Tai

   prétendais                                         le         dessein         escalader le           Je          tête pour          au dessus de                       Cette                                  s’ils      retournaient.

                      contempler                 sous    ciel, A            vins              Mont Tai.          la                                 l’extrême de la cime,                des nuages blancs             s’en              

Je            vouloir            l’insignifiance                         je                                levai              admirer,                                          présence                   comme                         

登泰山

Dēng

Tài

Shān
志欲小天下
Zhì

xiăo
tiān
xià
特來登泰山

lái
dēng
Tài
Shān
仰觀絕頂上
Yăng
guān
jué
dĭng
shàng
猶有白雲還
Yóu
yŏu
bái
yún
huán
楊繼盛

Yáng



Shèng

Afficher le pinyin Masquer le pinyin