Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Mèng Hào Rán (689 – 740) :
Aube de printemps

Aube              Dans    torpeur printanière                  l’aube. De                                les                   nuit                  et           Les                                         ?

     de                                       on n’a                           côtés             chanter     oiseaux. Toute         ce bruit               pluie…             tombés,                          

        printemps      la                            pas saisi            tous       s’entendent                            la               de vent    de            pétales         qui saurait les compter  

春曉

Chūn

xiăo

春眠不覺曉
Chūn
mián

jué
xiăo
處處聞啼鳥
Chù
chù
wén

niăo
夜來風雨聲

lái
fēng

shēng
花落知多少
Huā
luò
zhī
duō
shăo

孟浩然

Mèng

Hào

Rán

Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard