Poésie chinoise - Lĭ Yù (937 – 978) : Sur l’air d’« Au bonheur d’être ensemble » - (lune, solitude, séparation)

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Lĭ Yù (937 – 978) :
Sur l’air d’« Au bonheur d’être ensemble »

Sur       d’« Au                           Sans                                                     La                    crochet. Silence    solitude                   des                   l’intimité de la                             trouvé cloîtré. Ce                   peut            dont                                                                                                                   au fond du cœur.

    l’air        bonheur d’être ensemble        un mot,          suis monté au pavillon                          comme un                  et                  ombrelles     sterculiers, dans                  cour le clair automne                          qu’aucune lame                 Ce      rien    peut           désordre, C’est la            d’être séparé. Rien d’autre n’inflige cette pointe d’aigreur                 

                                         »              seul, je                        de l’ouest,    lune pend                                       sur les                                                                        s’est                                   ne      rompre,              ne      régler le                    souffrance                                                                              

相見歡

Xiāng

jiàn

huān

無言獨上西樓

yán

shàng

lóu
月如鉤
Yuè

gōu
寂寞梧桐深院鎖清秋



tóng
shēn
yuàn
suŏ
qīng
qiū
剪不斷
Jiăn

duàn
理還亂

hái
luàn
是離愁
Shì

chóu
別是一番滋味在心頭
Bié
shì

fān

wèi
zài
xīn
tóu

李煜





Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard