Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) :
Sur l’air d’« Une touche de rouge aux lèvres »

Sur       d’« Une touche              lèvres      cesse                                                                            effilées.                                       fine sueur          mon            Je            vient du            plaqués,                  s’esquive,      ma                                la porte           la       Et revient,                verdoie, le respirer.

    l’air                de rouge aux        »          de piétiner        balançoire,             nonchalante           mes                 Rosée abondante    fleur                         traverse                                                                  dorée qui                    confusion m’en               à                       tête,             ce         qui                      

                                               Je                   sur la             Entreprends             de lisser     mains                           et       amincie, Une                         chemisier.    vois qu’il          monde, Bas          broche                      Avec                   vais. Appuyée            je tourne                         prunier                          

點絳唇

Diăn

jiàng

chún

蹴罷鞦韆


qiū
qiān
起來慵整纖纖手

lái
yōng
zhĕng
xiān
xiān
shŏu
露濃花瘦

nóng
huā
shòu
薄汗輕衣透

hàn
qīng

tòu
見有人來
Jiàn
yŏu
rén
lái
襪鏟金釵溜

chăn
jīn
chāi
liū
和羞走

xiū
zŏu
倚門回首

mén
huí
shŏu
卻把青梅嗅
Què

qīng
méi
xiù

李清照



Qīng

Zhào

Voir les notes et commentaires du traducteur sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard