Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) :
Sur l’air d’« Un ciel de perdrix »

                        Pâles    sans        légèreté        figure et                   Qu’elles se                     perde la        seul               parfum.     leur       de s’attifer                 et       profond,                         revient       les fleurs    premier                    à          les jalouseront,                        doute      consterneront,                                             épanouies pour couronner la   -         Comment                          a- -      tant manquer                            il n’a pas        colliger  

           du                                         jaune,                  si frêles,             raréfient, qu’on en                         demeure                     chaut                                                      d’emblée     leur         parmi            le               Les                 sûr                  Les chrysanthèmes sans       s’en                          lisses vernissées                                             mi-automne.                  des              - -   pu                                                                    ?

Les fleurs    cannelier       et      éclat,                           nature                                                     trace,      en         le         Peu                         en jaspe tendre    rouge          C’est          que                                          rang.     pruniers   coup                                                                       Entre les                   on les trouvera                               -                 l’auteur     Complaintes  -t-il                 d’esprit, Puisqu’autrefois            su les           

鷓鴣天

Zhè



tiān
桂花
Guì
huā
暗淡輕黃體性柔
Àn
dàn
qīng
huáng

xìng
róu
情疏跡遠只香留
Qíng
shū

yuăn
zhĭ
xiāng
liú
何須淺碧深紅色


qiăn

shēn
hóng

自是花中第一流

shì
huā
zhōng


liú
梅定妒
Méi
dìng

菊應羞

yīng
xiū
畫欄開處冠中秋
Huà
lán
kāi
chŭ
guān
zhōng
qiū
騷人可煞無情思
Sāo
rén

shà

qíng

何事當年不見收

shì
dāng
nián

jiàn
shōu
李清照



Qīng

Zhào

Afficher le pinyin Masquer le pinyin