Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuè Fēi (1103 – 1142) :
Sur l'air de « Tout un fleuve de rouge »

Sur          «      un           rouge »                    la Tour                                     au      sur    Plaine                       vapeurs                  de                                          ces               fleurs cachaient et les        couvraient         du                     du             demeures                                       Majesté, de                                Sur                                   du Palais,            chants s’élevaient,                         sabots d’acier             capitale et                                        poussière.                                                                  les                        sont                    comblent de leurs       les        et les            gémit               les            les                       mille villages                            donc         le      où l’on                      nos         à                   D’un                      à travers les                        et       Luo, Puis      retournant,              route                                         la grue        

                              de         Pensées du haut de            la      Jaune Quand je              loin               Centrale                                  tant                        Je me          qu’en                                           saules                       Phénix,    Pavillon    Dragon,              impériales.        les          de                       et                          l’Île     Immortels         salle                                                  qu’à présent des                         la             ses banlieues D’atroces bourrasques de            Où                    Ils graissent de leur chair             et                d’épées. Où      nos citoyens   Ils                             fossés        douves.          d’avoir perdu             et     monts              de                                                viendra                                          troupes   lever l’étendard,           d’éperons                     eaux claires du Fleuve       la           s’en                                     l’Adret-de-la-Han,                                

    l'air de   Tout    fleuve                                       de    Grue                considère             la                 Derrière les         des friches         cités et faubourgs,       souviens           années-là les                                           La Tour            le                     les                      Devant     collines    Sa             perles    d’émeraude enlacées,           des           dans la                  musique et                     Tandis                                 couvrent                                                                     sont nos soldats ?                             les pointes        tranchants                               ?                       corps                           On                         fleuves              d’autrefois,                   déserts et dévastés. Quand                 jour         appellera l’élite de                                      coup           droit                                         de                               reprendre la       vers                    Pour enfourcher         Jaune ?

滿江紅

Măn

jiāng

hóng

登黃鶴樓有感
Dēng
Huáng

Lóu
yŏu
găn
遙望中原
荒煙外許多城郭
Yáo
wàng
zhōng
yuán
想當年花遮柳護
Huāng
yān
wàixŭ
duō
chéng
guō
鳳樓龍閣
Xiăng
dāng
nián
huā
zhē
liŭ

萬歲山前珠翠繞
Fèng
lóu
lóng

蓬壺殿裡笙歌作
Wàn
suì
shān
qián
zhū
cuì
rào
到而今鐵蹄滿郊畿
Péng

diàn

shēng

zuò
風塵惡
Dào
ér
jīn
tiĕ

măn
jiāo

Fēng
chén
è
兵安在
膏鋒鍔
Bīng
ān
zài
民安在
Gāo
fēng
è
填溝壑
Mín
ān
zài
歎江山如故千村寥落
Tián
gōu
huò
何日請纓提銳旅
Tàn
jiāng
shān


qiān
cūn
liáo
luò
一鞭直渡清河洛


qǐng
yīng

ruì

卻歸來再續漢陽遊

biān
zhí

qīng

luò
騎黃鶴
Què
guī
lái
zài

hàn
yáng
yóu

岳飛

Yuè

Fēi

Voir les notes et commentaires du traducteur sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard