Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Zhèng Xiè (1693 – 1765) :
Le bambou des pierres

                par                                 Droit,             s’entêtent      les rocs brisés.                  dix mille coups l’ont                                   l’équilibre                  quatre       

Serré    gueule        montagne noire                          racines            dans                        éraflures,                            solide,            Soutenant               la croisée des        vents.

      en            la                sans relâche,        ses                                          Mille                                  fait         vigoureux,                       à                             

竹石

Zhú

shí
咬定青山不放鬆
Yăo
dìng
qīng
shān

fàng
sōng
立根願在破岩中

gēn
yuàn
zài

yán
zhōng
千磨萬擊還堅勁
Qiān

wàn

huán
jiān
jìn
任爾東西南北風
Rèn
ĕr
dōng

nán
bĕi
fēng
鄭燮

Zhèng

Xiè

Afficher le pinyin Masquer le pinyin