Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhāng Kĕ Jiŭ (vers 1270 – vers 1348) :
Sur l’air d’« Une pleine cour de parfums »

          d’«                                   de                         exil Du        la terre,                       l’élever,             et          sombrer dans l’ivresse    en sortir,                    les       anciens,           ou             froid                        Assis dans         à           mal                   c’est ici                             l’aube                                                   l’année,    prends                             de cette                 montagne du dragon,         bruisse dans les                                  du           le           favoris.

    l’air                     de           Fête                         en         ciel à           abaisser le        ou           Entre          sottise,                        ou                                                  prospérer    dépérir.                                               nuit   braver        du pays, Vraiment                    que      moi.                      de l’équinoxe                   De                je                  la         orange                       la                     Le vent                  arbres, Soufflant     les tempes    vieillard          des         

Sur           Une pleine cour    parfums »         l’équinoxe d’automne                                         regard                    vertu                                                  D’aujourd’hui vers     temps                                Au       de l’épée étincelante,            la               le                                 ailleurs     chez      Dans        radieuse               l’alcool embaume,    toute                    plaisir à    couleur                 lumière. Sur                                                                   sur                            givre             

滿庭芳

Măn

tíng

fāng

客中九日

zhōng
jiŭ

乾坤俯仰
Qián
kūn

yăng
賢愚醉醒
Xián

zuì
xĭng
今古興亡
Jīn

xīng
wáng
劍花寒
Jiàn
huā
hán
夜坐歸心壯

zuò
guī
xīn
zhuàng
又是他鄉
Yòu
shì

xiāng
九日明朝酒香
Jiŭ

míng
zhāo
jiŭ
xiāng
一年好景橙黃

nián
hào
jĭng
chéng
huáng
龍山上
Lóng
shān
shàng
西風樹響

fēng
shù
xiăng
吹老鬢毛霜
Chuī
lăo
bìn
máo
shuāng

張可久

Zhāng



Jiŭ

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard