Poésie chinoise - Huáng Tíng Jiān (1045 – 1105) : Sur l’air de « Marcher sur un tapis de souchets » - (départ, printemps, lettre)

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Huáng Tíng Jiān (1045 – 1105) :
Sur l’air de « Marcher sur un tapis de souchets »

    l’air              sur un          souchets              eaux les légers pêchers,                                profus,          longs peupliers         agite                            pie.    fond du         voici    vin      d’honorer    printemps,      on repartira   la                                        pleine lune                 est              pétales                                                                          à         pour                                   vais       missive                               Souverain                   que quelqu’un                 à                     les fleurs.

Sur            Marcher              de            Auprès                                       aux murs les                       des                 le                           d’un cheval      Au         cratère       du                    le                                   recherche    la            Chagrin.                encore une                   Les                    pris            tissu damassé,    bananier se                                            collines ensemble. Je      d’une                 l’état de     cœur au                       sorte                                 moi    grise                   

          de «                tapis             »        des                          Accoudés              pruniers         Près                        vent       la queue grise                                                  afin                         Puis              à              de    Terre-Sans-         La                        fois     revenue,             tombés ont      l’air d’un                Le             déploie feuille   feuille      révéler les                                          confier           mon                   du ciel, De                     longuement face       se       devant            

踏莎行



suō

xíng

臨水夭桃
Lín
shuĭ
yāo
táo
倚牆繁李

qiáng
fán

長楊風掉青驄尾
Zhăng
yáng
fēng
diào
qīng
cōng
wěi
尊中有酒且酬春
Zūn
zhōng
yŏu
jiŭ
qiĕ
chūn
更尋何處無愁地
Gèng
xún

chù

chóu

明日重來
Míng

chóng
lái
落花如綺
Luò
huā


芭蕉漸展山公啟

jiāo
jiàn
zhăn
shān
gōng

欲箋心事寄天公

jiān
xīn
shì

tiān
gōng
敎人長對花前醉
Jiào
Rén
cháng
duì
huā
qián
zuì

黃庭堅

Huáng

Tíng

Jiān

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard