Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuán Hóng Dào (1568 – 1610) :
Les demoiselles de la grande digue

    demoiselles       grande       Penchées aux fenêtres             face   la                                                                                        pressent                                             Sans remarquer que leurs robes                  épines            

Les                                                      cloisonnées           haie             De                                     se font                     se             haut             regarder les équipages,                                s’accrochent aux        des fleurs.

                de la        digue                                        à         de rosiers,    céruse délicatement appliquée elles         des sourcils. Elles             en      du mur pour                                                                                           

大堤女







文窗斜對木香籬
Wén
chuāng
xié
duì

xiāng

胡粉薄施細作眉

fĕn

shī

zuò
méi
貪向牆頭看車馬
Tān
xiàng
qiáng
tóu
kàn
chē

不知裙著刺花兒

zhī
qún
zhuó

huā
ér

袁宏道

Yuán

Hóng

Dào

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard