Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuán Hóng Dào (1568 – 1610) :
Les demoiselles de la grande digue

    demoiselles    la grande       Penchées     fenêtres                                           céruse                              se                             pressent                     regarder     équipages, Sans               leurs                        épines            

Les                          digue                       cloisonnées face à    haie                       délicatement           elles         des                                haut du mur                                   remarquer                              aux                   

                de                          aux                             la      de rosiers, De                     appliquée          font     sourcils. Elles se          en             pour          les                           que       robes s’accrochent            des fleurs.

大堤女







文窗斜對木香籬
Wén
chuāng
xié
duì

xiāng

胡粉薄施細作眉

fĕn

shī

zuò
méi
貪向牆頭看車馬
Tān
xiàng
qiáng
tóu
kàn
chē

不知裙著刺花兒

zhī
qún
zhuó

huā
ér

袁宏道

Yuán

Hóng

Dào

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard