Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Yàn Jĭ Dào (1030 – 1106) :
Sur l’air de « La saison des perdrix »

                                                              coupe             offrais   boire.              -       laissais l’ivresse                   m’en                                                            cœur du                               Tu         : jusqu’à ce que            sous l’éventail     fleurs de                         Depuis                   je                         nous                    Combien de      mon                                                 m’assure     la lampe d’argent        bien, Craignant           nous                                        rêve.

                                                deux mains          de jade,                                  -là,                                 jusqu’à             le            dansas   jusqu’à                   au         pavillon des Saules, la lune.    chantas                                                                    la bourrasque.        notre séparation,    me                 nous      sommes rencontrés.            fois     âme rêva        avec toi                nuit je          que                                          qu’encore      ne nous              qu’au                  

Les manches chamarrées, toute attentionnée, des            en                tu         à        En ces années-    je                    me saisir              rougir    visage. Tu        :         ce que descendît,                                                                      s’épuisât,                 aux           pêchers,                                               souvenais comme                                                           d’être          réunie ? Cette                                        brille                                        rencontrions       milieu d’un      

鷓鴣天

Zhè



tiān
彩袖殷勤捧玉鐘
Căi
xiù
yĭn
qín
pěng

zhōng
當年拚卻醉顏紅
Dāng
nián
pàn
què
zuì
yán
hóng
舞低楊柳樓心月


yáng
liŭ
lóu
xīn
yuè
歌盡桃花扇底風

jìn
táo
huā
shàn

fēng
從別後憶相逢
Cóng
bié
hòu

xiāng
féng
幾回魂夢與君同

huí
hún
mèng

jūn
tóng
今宵剩把銀釭照
Jīn
xiāo
shèng

yín
gōng
zhào
猶恐相逢是夢中
Yóu
kŏng
xiāng
féng
shì
mèng
zhōng
晏幾道

Yàn



Dào

Afficher le pinyin Masquer le pinyin