Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Hán píng qī Hé shì (Dame He, épouse Han - IIIème siècle av. J.C.) :
La chanson des corbeaux et des pies

               corbeaux et                                                                    tendus.                           voler                n’y ont rien fait.          et                volent,      se                                  servante        commun,                                  

           des                      Sur    mont sud, voici           Sur                              L’oiseau          si            Que                               Corbeaux    pies                           plaire                     Votre              du              se                          

La chanson                 des pies     le                 l’oiseau,     le mont nord, filets                  s’en fut    haut           les filets                                     en couple         Sans           aux oiseaux divins.                est            Sans    plaire au Song souverain.

烏鵲歌



què



南山有鳥
Nán
shān
yŏu
niăo
北山張羅
Bĕi
shān
zhāng
luó
鳥自高飛
Niăo

gāo
fēi
羅當奈何
Luó
dāng
nài

烏鵲雙飛

què
shuāng
fēi
不樂鳳凰


fèng
huáng
妾是庶人
Qiè
shì
shù
rén
不樂宋王


sòng
wáng

韓憑妻何氏

Hán

píng





shì

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard