Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Huáng É (1498 – 1569) :
Encore un appel qui s’élève de la chaumière

                                    au                                   tandis que       notre âge    passent les                                    nul         de retour                    la                          le coucou      ?

Lasse ces nouvelles    les                  du monde, Séparés,                                                             Seigneur mon                                     vraiment                       noire s’absente           gris  

                    de     expédier    bout                    éloignés,            passe           et             années.              mari, de vous     dessein                    ? Où dans    montagne                                 

又寄昇庵

Yòu



shēng

ān
懶把音書寄日邊
Lăn

yīn
shū


biān
別離經歲又經年
Bié

jīng
suì
yòu
jīng
nián
郎君自是無歸計
Láng
jūn

shì

guī

何處青山不杜鵑

chù
qīng
shān


juān
黃峨

Huáng

É

Afficher le pinyin Masquer le pinyin