Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Xīn Qì Jí (1140 – 1207) :
Sur l’air de « Complainte du Dragon des eaux »

Sur l’air    «            du        des           passant                  Sud,                                      je              au      ouest,            qui          Devant mille        de          y faudrait          une                                                                    voit                                          discerne des                           gouffres          des       la                                                        !                      l’embrasement      la                       à                recule,                                                     du            eaux.               les gorges,    fleuve        face   moi                       la      vertigineuse                       et             retient.       Yuan               devenu           trouva         se retirer Entre                   et une                Mille                   et           Cent années de          et                seul               contemple.     vient                               la      sablonneuse Pour           au            décline ?

          de                 Dragon     eaux »            par     Épées du         Pavillon des                Quand    lève            nord-       ces nuages                                     ciel, il            employer            épée.    dit qu’ici Au profond            bien souvent l’on                  cornu l’éclat étincelant.                 montagnes    hauteur,                           ondes                     lune    clarté,             la pâleur   J’attends                                                 Appuyé      rambarde            effrayé     vent    tonnerre n’excitent la             dragon des       Étranglé dans             le                          se          Dépassant    tour              il          s’élancer    pourtant se                     le        fut               Il        bien                     une        glacée              fraîche.       âges                                          chagrins       rires, D’un      regard    les                                       la       sur    rive                  s’amarrer           qui          

               Complainte                      En             les               au              Deux-Rivières.               la tête                               flottent              lieues                                     longue       On                       de la nuit                        D’un dragon                           Je                        la          Des          l’abîme,              fraîcheur, De la      la         des étoiles                       d’observer               sous    pointe acérée,          la          je                 Que      et                        férocité                                                         viride      à        soulève,                                   voudrait                                   Quand         Dragon            vieux,                de                      cruche               natte                     de splendeur    de ruine,                            de                         je                Qui       encore D’affaler    voile                                           soleil              

水龍吟

Shuĭ

lóng

yín

過南劍雙溪樓
Guò
nán
jiàn
shuāng

lóu
舉頭西北浮雲

tóu

bĕi

yún
倚天萬里須長劍

tiān
wàn


cháng
jiàn
人言此地
Rén
yán


夜深長見

shēn
cháng
jiàn
斗牛光燄
Dŏu
niú
guāng
yàn
我覺山高

jué
shān
gāo
潭空水冷
Tán
kōng
shuĭ
lĕng
月明星淡
Yuè
míng
xīng
dàn
待燃犀下看
Dài
rán

xià
kàn
憑欄卻怕
Píng
lán
què

魚龍慘
Fēng
léi

風雷怒

lóng
căn
峽束蒼江對起
Xiá
shù
cāng
jiāng
duì

過危樓欲飛還斂
Guò
wēi
lóu
元龍老矣

fēi
hái
liăn
不妨高臥
Yuán
lóng
lăo

冰壺涼簟

fáng
gāo

千古興亡
Bīng

liáng
diàn
百年悲笑
Qiān

xīng
wáng
一時登覽
Băi
nián
bēi
xiào
問何人

shí
dēng
lăn
又卸片帆沙岸
Wèn

rén
繫斜陽纜
Yòu
xiè
piàn
fān
shā
àn

辛棄疾

Xīn





Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard