Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yáng Wàn Lĭ (1127– 1206) :
Collines d’automne

         d’automne               corbeaux           suif fut          vie artisan teinturier, Par accident son            de fer devint       écarlate.                                      la liqueur    ciel, Puis supplia    pin solitaire                       sa               

Collines                     des                             toute                                                                      rouge                    érable toute la nuit déroba                                  le               de cacher                       avinée.

                   En pilant              l’arbre à                sa                                          savon gris                               Le petit                                        du                                               aux regards    figure        

秋山

Qiū

shān

烏臼平生老染工

jiù
píng
shēng
lăo
răn
gōng
錯將鐵皂作猩紅
Cuò
jiāng
tiĕ
zào
zuò
xīng
hóng
小楓一夜偷天酒
Xiăo
fēng


tōu
tiān
jiŭ
卻倩孤松掩醉容
Què
qiàn

sōng
yăn
zuì
róng

楊萬里

Yáng

Wàn



Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard