Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhāng Yŭ (1277 – 1348) :
Chanson des tiges de bambous de la province des Lacs

                     bambous                    Lacs           tombe     le     par    porte    ma               Seigneur,    vous      quelque                            thé. De terre                                       est         le logis ;      à                      arbore ses        violettes           

Chanson des       de                        des         regard                      la                                     si                   loisir,       y prendre                            murs sont        de roseaux     couvert                   la           gainier                                       

            tiges            de la province          Le              sur    lac              de    maison de Wu,                   avez                 venez           le               jaune les           bâtis,                                   Face      porte, un                    fleurs           épineuses.

湖州竹枝詞



zhōu

zhú

zhī



臨湖門外吳儂家
Lín

mén
wài

nóng
jiā
郎若閒時來喫茶
Láng
ruò
xián
shí
lái
chī
chá
黃土築牆茅蓋屋
Huáng

zhù
qiáng
máo
gài

門前一樹紫荊花
Mén
qián

shù

jīng
huā

張雨

Zhāng



A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2017 - Bertrand Goujard