Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuè Fēi (1103 – 1142) :
À l’Île-aux-Étages le pavillon des collines bleutées

À           Étages                 collines          L’année durant              couvre                 voyage,                    quête               pour gravir              bleutes.            eaux, beautés     monts qu’on                 d’admirer,   poursuivre                                                     

        aux-                   des                                                                              Trotte, trotte,          de                        les                          des               des                se lasse                À                                            qu’au       de lune.

  l’Île-           le pavillon              bleutées                la poussière        nos manteaux de                         en          fragrances                 collines          Beauté                                   ne          pas                         nos chevauchées pour ne rentrer       clair         

池洲翠微亭

Chí

zhōu

cuì

wēi

tíng

經年塵土滿征衣
Jīng
nián
chén

măn
zhēng

特特尋芳上翠微


xún
fāng
shàng
cuì
wēi
好水好山看不足
Hăo
shuĭ
hăo
shān
kàn


馬蹄催趁月明歸


cuī
chèn
yuè
míng
guī

岳飛

Yuè

Fēi

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard