Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) :
Sur l’air de « Pensée pour quelqu’un au loin »

Sur l’air    «                                 Feuilles                        d’une                          derniers moments,               de distance je                                  Qu’on            vol            qui            disparaissent, S’en                oies des                          En                                    lettres                                    fin        la                         la                    broierai l’encre alors,           pour écrire, jusqu’après                                pénétrant                     il effacera la couleur.

               Pensée                   loin »          rouges,                      atmosphère           les                   À                                    après le voyageur parti.       observe                               et                     reviennent                                                                                     envoyées       larmes         sans     contre    fenêtre,            Sur    pierre                                     Lentement                          la             Ce sentiment si           Que du papier                              

          de          pour quelqu’un au                         fleurs jaunes,                  d’automne                         cent lieues                soupire                                        le     des nuages     passent                                   les          moissons sans nouvelles,    quels lieux lui parviendraient les                  ? Mes        toquent                             dégouttent               lisse où je                                                               séparation,                                         rouge                        

思遠人



yuăn

rén

紅葉黃花秋意晚
Hóng

huáng
huā
qiū

wăn
千里念行客
Qiān

niàn
xíng

看飛雲過盡
Kàn
fēi
yún
guò
jìn
歸鴻無信
Guī
hóng

xìn
何處寄書得

chù

shū

淚彈不盡臨窗滴
Lèi
tán

jìn
lín
chuāng

就硯旋研墨
Jiù
yàn
xuán
yán

漸寫到別來
Jiàn
xiĕ
dào
bié
lái
此情深處

qíng
shēn
chù
紅箋為無色
Hóng
jiān
wéi


晏幾道

Yàn



Dào

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard