Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Qín Guān (1049 – 1100) :
Les Célestes du pont des pies

             du                        nuages ouvragé,                  messagères des regrets,                       loin, si       traversée secrète… Brise        rosée de jade      l’unique                     qui                                            relations sans nombre. Un       tendre        à        Un        tête comme                                  soi         des pies       faudra repasser.    cette double                   un          long,                       encore tous               tous ces       ?

    Célestes    pont     pies Tissu de                 Etoiles                                      la             si                                                                            entrevue, Oui, mais                et récuse           humains les                           amour                 l’eau,                      en       Où l’on        derrière     ce pont          qu’il                                  affection            temps si       Pourquoi se                                  et          soirs  

Les                  des                                       filantes                         Par    Voie Lactée             loin,                          dorée,               pour                                  transcende           parmi les                                                    pareil             tête à               rêve,         endure                                                      Si                        perdure                               retrouver             ces matins                    

鵲橋仙

Què

qiáo

xiān

纖雲弄巧
Xiān
yún
nòng
qiăo
飛星傳恨
Fēi
xīng
chuán
hèn
銀漢迢迢暗度
Yín
hàn
tiáo
tiáo
àn

金風玉露一相逢
Jīn
fēng



xiāng
féng
便勝卻人間無數
Biàn
shèng
què
rén
jiān

shù
柔情似水
Róu
qíng

shuĭ
佳期如夢
Jiā


mèng
忍顧鵲橋歸路
Rěn

què
qiáo
guī

兩情若是久長時
Liăng
qíng
ruò
shì
jiŭ
cháng
shí
又豈在朝朝暮暮
Yòu

zài
zhāo
zhāo


秦觀

Qín

Guān

Voir les notes et commentaires du traducteur sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard