Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhāng Yĭ Níng (1301 – 1370) :
Le kiosque de pêche du Coteau-Majestueux

Le                     Coteau-Majestueux Votre       ami, déjà                     le dragon          Vous laissa seul,    fourrure de chèvre,          la        de                         de        noms s’inquiétèrent                       Dans la                    traita    petit                                    Quand le                       lit           les                            êtes           kiosque est             des montagnes sereine.                 canne longue de                                        m’asseoir,            la                observer les               

   kiosque          du                                                embarqué sur           pourpre,                                            pêcher              la lune.    pays    Lu,    grands                        sort de                    maison     Han,           le       fonctionnaire                               Ciel retourna                           astres s’ébranlèrent.           parti. Le                   l’eau                           voudrais                              milliers de             venir                              orientale,              marées        

           de pêche                            vieil           parti,                                                   en                     à           clarté             Au      de                                   du         l’univers,                des      on                               en noble dignitaire.                        sur son     impérial,                           Vous                            vide,                              Je          une                 quelques             pieds, Pour                  au bord de    mer                                surgir.

嚴陵釣臺

Yán

líng

diào

tái

故人已乘赤龍去

rén

chéng
chì
lóng

君獨羊裘釣月明
Jūn

yáng
qiú
diào
yuè
míng
魯國高名懸宇宙

guó
gāo
míng
xuán

zhòu
漢家小吏待公卿
Hàn
jiā
xiăo

dài
gōng
qīng
天回禦榻星辰動
Tiān
huí


xīng
chén
dòng
人去空臺山水清
Rén

kōng
tái
shān
shuĭ
qīng
我欲長竿數千尺


cháng
gān
shù
qiān
chĭ
坐來東海看潮生
Zuò
lái
dōng
hăi
kàn
cháo
shēng

張以寧

Zhāng



Níng

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard