Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Hăo Jīng (1223 – 1275) :
Fleur tombée

Fleur tombée                                            des fleurs                                portes                          seule         la              des                                   le                                                        sous           lunaire            du coucou.                  de jade dans    brume         ces       arbres              Au                           anéanti – j’irai faire déborder                         désordre                     Seigneur,    le balayez     :                subsister          d’un                               

                             chatoyants,                              pêchers                            : Jadéite             où       demeure                              Pêchers    pruniers                    dans un rêve de           Défilé montagneux      la clarté                                                                      froide,     mille        et    vide      jardin        d’Or                                        la coupe   libation. Ce              jonche                                        Laissez plutôt                                   jusqu’au            

             Sous les nuages             la pluie rouge            de         occulte les grandes                  des rameaux                     marque verte     calices.         et          sous    vent d’est                 papillon,                                          dans l’âme            Cette balustrade              la                                   ce      !           du Val      parfum                                          à                       qui        la cour,           ne            pas                            la grâce      printemps          crépuscule.

落花

Luò

huā

彩雲紅雨暗長門
Căi
yún
hóng

àn
cháng
mén
翡翠枝餘萼綠痕
Fĕi
cuì
zhī

è

hén
桃李東風蝴蝶夢
Táo

dōng
fēng

dié
mèng
關山明月杜鵑魂
Guān
shān
míng
yuè

juān
hún
玉闌煙冷空千樹

lán
yān
lĕng
kōng
qiān
shù
金谷香銷漫一尊
Jīn

xiāng
xiāo
màn

zūn
狼藉滿庭君莫掃
Láng

măn
tíng
jūn

săo
且留春色到黃昏
Qiĕ
liú
chūn

dào
huáng
hūn

郝經

Hăo

Jīng

Apprendre les caractères de ce poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2016 - Bertrand Goujard