Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) :
Sur l’air de « La saison des perdrix »

          de «                                         tunique de                                                        saison                    de                          de rage.                   sur                                 d’automne, Jour après                                      du soleil.        à          vue          Eaux                                                      route    retour      et tant               l’affection qu’on                 parole                 racines,                  du                        des          de        

               La saison des                 tâtant                                                                                      l’aigreur                  en fluxion                                la chaussée                                                      les murs jusqu’au                    Nuages   perte de                                             qui part                la                              s’allonge.                         porte,              ne sustente les                   pas sur    papier                                        

Sur l’air                    perdrix » Ivre,        la            printemps, j’y déplore l’absence du parfum d’antan, La        exaspère              la séparation                     Année après année                 poussent les herbes                       jour entre                   coucher                                  étendus,      immenses et sombres, Pour          aux lointains,          du        tant                    De                   se        nulle                                 N’allons                   fleuri répandre     traînées    larmes.

鷓鴣天

Zhè



tiān

醉拍春衫惜舊香
Zuì
pāi
chūn
shān

jiù
xiāng
天將離恨惱疏狂
Tiān
jiāng

hèn
năo
shū
kuáng
年年陌上生秋草
Nián
nián

shàng
shēng
qiū
căo
日日樓中到夕陽


lóu
zhōng
dào

yáng
雲渺渺
Yún
miăo
miăo
水茫茫
Shuĭ
máng
máng
征人歸路許多長
Zhēng
rén
guī


duō
cháng
相思本是無憑語
Xiāng

běn
shì

píng

莫向花牋費淚行

xiàng
huā
jiān
fèi
lèi
háng

晏幾道

Yàn



Dào

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard